Verwendungsbeispiele von "junior sales director" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Wallace is letting me hire a junior sales associate to sit at Jim's desk while he's away in Philly. Уоллес разрешил мне нанять младшего продавца на место Джима, пока он занят в Фили.
Um, I'm Mineral Deposits Sales Director at Apex Select, Mike Pancake. Я директор по продажам минеральных залежей, Майк Блинчик.
Ryan Howard is a junior sales associate at a mid-range paper supply firm. "Райен Ховард - младший коммерческий партнер в средней фирме поставки бумаги".
This is Suzie Miller, our Sales Director. Это Сьюзи Миллер, наш директор по продажам.
Who honestly cares if you've been working as a junior sales assistant in a computer shop for the last seven years? Да кого это колышет, если ты работаешь младшим продавцом-консультантом в компьютерном магазине последние семь лет?
But Citroen UK has appointed a new sales director, OK? Но Citroen Великобритании назначил нового директора по продажам, ОК?
In addition to the categories that are specified for the junior sales personnel group, you can add extra categories for particular workers in the group. В дополнение к категориям, заданным для группы младших продавцов, вы можете добавлять дополнительные категории для конкретных сотрудников из этой группы.
I'm a sales director now. Я теперь директор по продажам.
As a result, when a junior salesperson enters a transaction line in the Expense journal form, only the categories that are defined for the junior sales personnel group are available. В результате, когда младший продавец будет вводить строку проводки в форме журнала Расход, ему будут доступны только категории, определенные для группы младших продавцов.
A very wise man told me that, our National Sales Director. Это сказал мне очень мудрый человек, наш национальный директор по сбыту.
You create a group for junior sales personnel in the Worker/category form and add to it all junior salespeople and all categories for transactions that can be entered by junior sales personnel. Вы создаете группу для младших продавцов в форме Работник/категория и добавляете ее для всех младших продавцов и всех категорий для проводок, которые могут быть введены младшими продавцами.
My dad's a big-time national sales director. Мой отец - директор по продажам национального масштаба.
As head of the sales team she reports only to the managing director. Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
He stated that the Office of Foreign Missions in New York was responsible for dealing with sales tax exemptions, and that the acting regional director was present at the meeting. Он заявил, что всеми вопросами по освобождению от налогов с продаж занимается Управление по делам иностранных представительств в Нью-Йорке и что на заседании присутствует исполняющий обязанности регионального директора.
In response to a question raised about expanding UNICEF card and product sales and fund-raising activities to new markets, the Director said that PSD was always ready to explore possibilities for income generation and would consider all serious proposals from UNICEF regional and country offices. Отвечая на вопрос о расширении объема продаж открыток и изделий ЮНИСЕФ и деятельности по сбору средств на новых рынках, Директор сказал, что ОЧС всегда готов изучить возможности для деятельности, способствующей получению доходов, и рассмотрит все серьезные предложения, внесенные региональными и страновыми отделениями ЮНИСЕФ.
In those arms sales to Croatia and Somalia, al-Kassar's chief accomplice was Jerzy Dembrowski, then Director of CENREX, a Polish arms trading company, who had apparently first met al-Kassar when he was a commercial attaché based in Beirut in the 1980s. Главным сообщником Аль-Кассара в деле продажи оружия в Хорватию и Сомали являлся Ежи Дембровский, тогдашний директор польской компании по продаже оружия «СЕНРЕКС», который, судя по всему, впервые встретился с Аль-Кассаром во время своей работы коммерческим атташе в Бейруте, в 80-е годы.
He was promoted to junior associate in January 2007, senior associate in June 2007, and finally associate creative director in March 2008. Он был назначен младшим сотрудником в январе 2007 года, старший сотрудником в июне 2007 года, и, наконец, помощником креативного директора в марте 2008 года.
Director of Sales and Marketing. Директор по продажам и маркетингу.
The Director responded that the figures for sales in the work plan and budget were reliable as they were provided by the National Committees and confirmed by them in December 2002. Директор ответил, что данные по продажам, указанные в плане работы и бюджете, вполне надежны, так как они были предоставлены национальными комитетами и подтверждены ими в декабре 2002 года.
At the 2005 spring meetings, the Managing Director of IMF will make proposals, including gold sales, to finance additional debt relief for HIPC countries without reducing the resources available to other developing countries, and without jeopardizing the long-term financial viability of international financial institutions. На заседаниях весной 2005 года Директор-распорядитель МВФ представит предложения, в том числе в отношении продажи золота, для финансирования оказания БСКЗ дополнительной помощи в облегчении бремени задолженности без сокращения ресурсов, выделяемых другим развивающимся странам, и без создания угрозы для долгосрочной финансовой жизнеспособности международных финансовых учреждений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!