Exemplos de uso de "kicking out" em inglês

<>
First kicking out, then refusing to let go of Cyrus, she's just making one mistake after another. Сначала она выгоняет тебя, затем отказывается отпускать Сайруса, она просто совершает одну ошибку за другой.
Hep C and whatnot knocking down walls and kicking out windows in my liver. Гепатит С и шкаф болтается у меня в желудке выбивая окна.
You're kicking me out of Coon and friends? Вы выгоняете меня из Енота и друзей?
Take, for instance, tiny Lithuania — a nation the Nazis overran in 1941, kicking out the occupying Soviets. Возьмем, скажем, крошечную Литву, которую нацисты захватили в 1941 году, выбив из нее советских оккупантов.
Kicking you out of a job is not why I came back here. Я вернулся не для того, что выгнать тебя с работы.
Coon, I'm sorry but we're kicking you out of Coon and friends. Енот, прости, но мы выгоняем тебя из Енота и друзей.
Well, that doesn't prove anything except the animal's crazy, kicking his way out of the stable like that. Это ничего не доказывает, кроме сумасшествия животного, выгнать его из конюшни.
He fears he’ll be kicked out of college. Он опасается, что его выгонят из института.
Dazed, he kicked out the rear window, crawled from the vehicle and made his way to a nearby house to seek helps. Ошеломленный Феррел выбил ногами заднее стекло, выбрался из автомобиля и направился к близлежащему дому за помощью.
Why did you kick out the U.S. ambassador in 2008? - Почему вы выгнали американского посла в 2008 году?
Ma 'am, you want me to kick those dents out for you? Вы хотите, чтобы я вмятины выбил?
If we get kicked out, we'll have to forfeit our down payment. Если нас выгонят, мы потеряем первый взнос.
You want me to go back in there and kick the shit out of him? Давай я вернусь обратно и выбью все дерьмо из него?
I was a dummy and it got me kicked out of the house. Я про тупила, и меня выгнали из дома.
Drug and alcohol abuse got him kicked out of college in his first semester. Из-за злоупотреблений наркотиками и алкоголем его выгнали из колледжа в первом семестре.
He used to sleep on my couch whenever he got kicked out of his house. Он, бывало, спал на моем диване, когда его выгоняли из дома.
I've been demoted to the sofa cos I got Adam kicked out the army. Я теперь сплю на диване, потому что из-за меня Адама выгнали из армии.
Some Jews did live in the district before they were kicked out in the 1948 war of Israeli independence. Некоторые евреи жили в этом районе раньше, прежде чем их выгнали во время войны 1948 года за независимость Израиля.
And what happened was, because they could afford it sometimes, sometimes not, I got kicked out pretty much every term. Так сложилось, что, поскольку иногда они могли платить, а иногда - нет, меня выгоняли из школы почти каждый семестр.
Oh, which reminds me, guess who got kicked out of a hotel bar for making unwanted advances at the waitstaff? Кстати говоря, угадай, кого выгнали из бара в отеле за нежеланные приставания к персоналу?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.