Verwendungsbeispiele von "kiribati" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle61 кирибати61
And I would tell people, "Why do I go to Kiribati? И я бы ответил: "Почему я еду в Кирибати?
Halfway through this process, I met the president of Kiribati, President Anote Tong. На полпути этого процесса, я встретился с президентом Кирибати. Президент Аноте Тонг.
Kiribati has frozen extracting activities at its current state while we raise the endowment. Кирибати заморозила процессы добывания, пока мы создаем фонд.
The citizens of Kiribati and Tuvalu have a long-standing tradition of working overseas as seafarers. У граждан Кирибати и Тувалу существует давняя традиция работы за рубежом в качестве мореплавателей.
And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self-interest to do this. В основном, это произошло потому, что граждане Кирибати поняли, что это в их собственных интересах.
And the deal that they strike is the extracting country gives Kiribati five percent of the landed value. Условия контракта таковы: вылавливающая страна отдает Кирибати пять процентов от стоимости выгрузки.
And I was free for dinner, and I went out to dinner with the Minister of Fisheries in Kiribati. Я согласился и обедал с министром рыбной промышленности Кирибати.
So if the United States removes a million dollars' worth of lobsters from a reef, Kiribati gets 50,000 dollars. Так, если США перемещает лобстеров с рифа стоимостью миллион долларов, Кирибати получает 50 тысяч долларов.
According to employment legislation in Kiribati, the Marshall Islands, Niue and Tuvalu the responsibility for training employees rests with employers. Согласно законодательству о занятости в Кирибати, на Маршалловых Островах, Ниуэ и Тувалу ответственность за обучение сотрудников возлагается на работодателей.
I'd like to go back and share it with the government of Kiribati, who are over in Tarawa, the westernmost group. я хотел бы поехать обратно и поговорить об этом с правительством Кирибати, которое находятся в Тараве, западной группе островов."
Women's representation has doubled over the last year wherever elections have taken place in the Cook Islands, Niue, Samoa, Kiribati and Fiji. Представительство женщин за последний год удвоилось после проведения выборов на Островах Кука, в Ниуэ, Самоа, Кирибати и Фиджи.
In October 2002, they successfully conducted the flight experiment of the High Speed Flight Demonstration in Kiritimati Island (also known as Christmas Island) in Kiribati. В октябре 2002 года они успешно осуществили экспериментальный полет высокоскоростной полетной демонстрационной системы с острова Киритимати (который известен как остров Рождества) в Кирибати.
This is a serious consequence for nations like Kiribati, you know, where the average elevation is about a little over a meter above sea level. Это грозит серьезными последствями для таких государств, как Кирибати, где, нужно сказать, средняя высота суши над уровнем моря чуть больше одного метра.
But the latest proposal is being seriously considered by authorities in Kiribati, a series of 33 coral atolls which is roughly halfway between Hawaii and Australia. Но власти государства Кирибати, представляющего собой скопление из 33 коралловых атоллов на полпути из Австралии на Гавайи, серьезно рассматривают последнее предложение Бакова.
Three priority countries (Kiribati, Solomon Islands and Vanuatu), all least developed countries (LDCs), had been identified for additional support through national-level, integrated area-based programmes. Дополнительную поддержку на основе осуществления комплексных зональных программ национального уровня намечено предоставить трем приоритетным странам (Кирибати, Соломоновы острова и Вануату) и всем остальным наименее развитым странам (НРС).
Kiribati, the Holy See in its capacity as Observer State, and Palestine in its capacity as observer, may participate in any one of the round tables. Кирибати, Святой Престол, в его качестве государства-наблюдателя, и Палестина, в ее качестве наблюдателя, могут участвовать в работе любого «круглого стола».
This sea is an archipelago belonging to Kiribati that spans across the equator and it has several uninhabited, unfished, pristine islands and a few inhabited islands. Это море - архипелаг, принадлежащий Кирибати, который тянется вдоль экватора. И там есть несколько необитаемых, необлавливаемых, первозданных островов и несколько населенных островов.
They will end at around the time when Kiribati Island in the Pacific, which is 12 hours ahead of us, reaches the end of the Mayan calendar. Они закончатся, грубо говоря, в тот момент, когда на острове Кирибати в Тихом океане, часовой пояс которого на 12 часов раньше, чем у нас, завершится майский календарь.
And tomorrow, I'll be leaving this boat to fly back to Kiribati to continue with the third and final stage of my row across the Pacific. Завтра я покидаю эту лодку и полечу обратно в Кирибати чтобы начать третий - и последний - этап своего путешествия через Тихий океан.
And that insured that we could move this forward and it would have both the self-interest of Kiribati as well as the self-interest of the world. И это обеспечило наше продвижение, при этом свой интерес преследовал Кирибати, и свой интерес преследовал остальный мир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!