Exemplos de uso de "lady's" em inglês com tradução "леди"

<>
Take the lady's order. Примите заказ у леди.
And that lady's lamb chop. И за отбивную той леди.
Weeping Lady's always been a harmless, benign spirit. Плачущая Леди всегда была безобидным, добрым духом.
If I'm not careful, that lady's gonna steal my heart. Если я не остерегусь, эта леди украдет мое сердце.
So do you know what the cat tongue lady's answer was? Знаете, что леди с кошачьим языком предсказала?
Where do you want me to put the beautiful lady's luggage, Dr. Rush? Куда прикажете отнести багаж этой прекрасной леди, доктор Раш?
Yeah, she just swiped a credit card at a place near you called Lady's Choice. Она заплатила кредитной картой в салоне "Выбор леди".
Once at the window, then about an hour later, I was checking a lady's bags. Впервые в окне, Потом примерно через час, я проверял сумку одной леди.
Although the driver's side air bag did not deploy, this young lady's is in perfect working order. Хотя подушка водителя не сработала, у этой молодой леди она в полном порядке.
What was famously said of Thatcher - "the lady's not for turning" - can be said of him as well. Замечательная фраза о Тэтчер - "леди не поворачивает" - может быть применена и к нему тоже.
This is home, not just to the first lady's office, but to the office of the White House social secretary and the correspondence department. Здесь не только кабинет первой леди, но и кабинет общественного секретаря Белого Дома и отдела корреспонденции.
Ladies and gentlemen, Von Dozer! Леди и джентельмены, Von Dozer!
All right, ladies, simmer down. Так, остыньте, леди.
Oh, and ladies, sleep tight. Леди, спите спокойно.
The Cutters, ladies and gentlemen. "Резчики", леди и джентльмены.
What you ladies gabbing about? О чём вы, леди, тут болтаете?
Ladies and gentlemen Suburban Funk! Леди и джентльмены "Фанк с окраин"!
Ladies and gentlemen, drumroll please. Леди и Джентельмены, барабанную дробь пожалуйста.
Good morning, ladies and gentlemen! Доброе утро, уважаемые леди и джентельмены.
Lady Sansa and, uh, Sheila. Леди Санса и Шейла.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!