Verwendungsbeispiele von "laid paper" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She laid the paper out on the table. Она разложила газету на столе.
Urges the Programme to strengthen its leadership of and support to global, regional and national efforts to intensify HIV prevention as part of a comprehensive response to AIDS, in accordance with principles and actions laid out in the Programme policy position paper entitled “Intensifying HIV prevention” endorsed by the Programme Coordinating Board at its seventeenth meeting in June 2005; настоятельно призывает Программу укреплять свое лидирующее положение и поддержку в области глобальных, региональных и национальных усилий по активизации профилактики ВИЧ в рамках всеобъемлющего реагирования на СПИД в соответствии с принципами и мерами, изложенными в программном документе Программы, озаглавленном «Активизация профилактики ВИЧ» и одобренном Программным координационным советом на его семнадцатом заседании в июне 2005 года;
Draft article 9 on form requirements, for instance, laid down a number of essential conditions for functional equivalence between electronic communications and paper documents. Проект статьи 9 о требованиях в отношении формы уста-навливает, например, ряд важнейших условий для функциональной эквивалентности электронных сообщений и бумажных документов.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
The speaker laid stress on the need for thrift. Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Вчера наши курицы снесли много яиц.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
The rain laid the dust. Пыль прибило дождём.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
He laid out this garden. Он разбил этот сад.
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. Фундаментальные принципы классической механики были заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!