Exemples d’usage de "late gothic" en anglais avec traduction en russe

<>
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
I woke up too late. Я проснулся слишком поздно.
So Medieval Gothic architecture, now recognized as being both extremely beautiful and technically revolutionary, was denigrated and abandoned for styles that copied Greek and Roman architecture. Поэтому средневековая готическая архитектура, которая сегодня признана необычайно красивой и технически революционной, была недооценена и оставлена в стороне ради стилей, которые копировали греческую и римскую архитектуру.
It doesn't matter whether he comes late or not. Не важно, поздно он придёт или нет.
I did have a Gothic idea of what a recluse might look like. Меня посещала готическая фантазия, как же может выглядеть отшельник.
She got up late. Она встала поздно.
In fact, Gothic tribes from Sweden played a role in the disintegration of the Roman Empire, did they not? Фактически, племена готов из Швеции сыграли роль в распаде Римской империи, не так ли?
You'd better go. It's getting late. Тебе лучше идти. Становится поздно.
The nave was also completely transformed in the Gothic style. Неф также был полностью переделан под готический стиль.
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
A series of new tactile collages, the publication of a monograph and a collection of poems, an anthology of subversive literature, the conversion of an old barn into a gothic castle. Публикация монографии и сборника стихотворений, антология подрывной литературы, превращение старого сарая в готический замок.
What keeps you up so late? Почему ты ещё не спишь так поздно?
It's, uh, it's gothic, it's grotesque, and yet always delivered with self-deprecating humor. Это готически, гротескно и все время с использованием самоуничижительного юмора.
It seems to me that they will be late. Мне кажется, они опоздают.
Confusing Romanesque and Gothic is not a mistake. Перепутать римское искусство с готическим это не ошибка.
Why were you late? Почему ты опоздал?
It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines. Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями.
He came home late in the evening. Он вернулся домой поздно вечером.
A dominant feature of Prague is the Gothic tower of the Cathedral of St. Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert. Самой примечательной чертой Праги является готическая башня Собора Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.
Hurry up, or you'll be late. Поторапливайся, а то опоздаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !