Verwendungsbeispiele von "legend world wide" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Between 1995 and 1997, Explorer almost completely eradicated Navigator, although Navigator had initially opened up the World Wide Web for most users and its dominance appeared unassailable. В период между 1995 и 1997 годами Explorer практически полностью вытеснил Navigator, несмотря на то, что первоначально для большинства пользователей именно Navigator открыл "всемирную паутину", а его доминирование казалось неприступным.
True, trade makes any country in the age of globalization, whatever its political ideology, more dependent on all the players in the world wide marketplace. Просто это произойдет по причине того, что взаимоотношения между экономическими связями и демократическими переменами гораздо сложнее.
Today you can use the World Wide Web to conduct instant searches that can reveal the prices and qualities of every single producer. Осуществляя поиск таким образом, можно очень быстро выяснить цены и качество продукции каждого отдельного производителя.
Eleven years after its initial connection to the World Wide Web (WWW), China's access to the Internet is still guarded by firewalls, embedded in its proxy servers, which have proven to be more practical and impenetrable than the Berlin Wall. Спустя одиннадцать лет после своей первой связи с Всемирной Паутиной (WWW), доступ Китая к Интернету все еще охраняется защитными системами, встроенными в его серверы-посредники, которые доказали, что они практичнее и неприступнее Берлинской Стены.
Oh, yeah, Aunt Robin was thrilled World Wide News asked her to go to Moscow to cover Maslenitsa. О да, тётя Робин обрадовалась, когда World Wide News попросили её съездить в Москву, чтобы рассказать о масленице.
Wires, wireless, weaving a World Wide Web. Проводные, беспроводные, они сплетаются в мировую паутину.
Microbiology's World Wide Web Всемирная сеть микробиологии
It is the microbe’s capacity to transfer information to other organisms that makes the analogy with the World Wide Web plausible. Способность микробов передавать информацию другим организмам – то, что делает аналогию с Мировой информационной сетью правдоподобной.
Moreover, Germany’s Federal Ministry of Nature Conservation and the World Wide Fund for Nature (WWF), in collaboration with Johannes Gutenberg University Mainz, have developed a way to measure the isotope in ivory samples to trace their provenance. Кроме того, в Германии Федеральное министерство охраны природы и Всемирный Фонд дикой природы (WWF) в сотрудничестве с Университетом Иоганна Гутенберга в Майнце разработали методику измерения уровней изотопов в образцах слоновой кости, что позволяет отслеживать происхождение конфискованного товара.
I call it the Internet of Everything: the penetration of the World Wide Web into the everyday aspects of our lives. Я называю это Интернет Всего: проникновение Всемирной Паутины в повседневные аспекты нашей жизни.
• The partnership between the Brazilian Government, the World Wide Fund for Nature, the World Bank, and the international community has been the basis for the Amazon Region Protected Areas Program, which seeks to set aside 12% of the Amazon for conservation. • Сотрудничество между правительством Бразилии, Всемирным фондом охраны дикой природы, Всемирным Банком и международным сообществом стало основой для Программы охраняемых территорий бассейна Амазонки, целью которой является консервация природных ресурсов на 12% территории бразильской Амазонии.
While the World Wide Web was conceived in 1989, it was only in the last 15 years that the number of Web sites burgeoned, and Internet technology began to transform global supply chains. Хотя Всемирная паутина была придумана в 1989 году, только в последние 15 лет произошел бум роста числа веб-сайтов, а интернет-технологии стали трансформировать глобальные цепочки поставок.
And a recent report by the Natural Resources Defense Council, Oil Change International, and the World Wide Fund for Nature revealed that from 2007 to 2014, governments channeled more than $73 billion – or over $9 billion per year – of public money toward coal projects. И в недавнем докладе Совета по защите природных ресурсов, организации Oil Change International и Всемирного Фонда Природы было обнаружено, что с 2007 г. по 2014 г. правительства потратили более $73 млрд, или более $9 млрд в год – общественных сбережений на угольные проекты.
Then, in the early 1990s, the World Wide Web emerged, growing from a few million users then to more than three billion today. Затем, в начале 1990-х, появилась Всемирная паутина – World Wide Web, выросшая с нескольких миллионов пользователей тогда до трех миллиардов сегодня.
Whereas the Internet quickly gave rise to email, the World Wide Web, and millions of viable commercial ventures used by billions of people, cryptocurrencies such as Bitcoin do not even fulfill their own stated purpose. Интернет быстро дал ход возможностям электронной почты, Всемирной паутины и миллионам жизнестойких коммерческих предприятий, которыми пользуются миллиарды людей, а криптовалюты, такие как биткоин, даже не соответствуют своим заявленным целям.
But it is equally enlightening to portray the biosphere of real, living microbes as a world wide web of informational exchange. В то же время восхитительно представить биосферу реальных, живых микробов как всемирную сеть информационного обмена.
They have become interconnected in the World Wide Web — a distributed database of information accessible through a single global network. Многие из них объединены так называемой всемирной паутиной (World Wide Web), представляющей собой базу данных, содержащую информацию, доступ к которой возможен через единую глобальную сеть.
Right-click World Wide Web Publishing Service, and then click Properties. Щелкните правой кнопкой мыши Служба публикации в Интернете и в контекстном меню выберите Свойства.
Exchange 2007 setup requires the computer that you are installing Microsoft Exchange to have the World Wide Web Publishing Service installed and set to something other than disabled. Для установки Exchange 2007 требуется, чтобы на компьютере, на котором устанавливается Microsoft Exchange, имелась установленная служба публикации в Интернете, и чтобы она была установлена в состояние, отличное от отключенного.
To resolve this issue, verify that the World Wide Web Publishing service is installed and not disabled on the local computer, and then rerun Microsoft Exchange setup. Чтобы устранить эту проблему, убедитесь, что служба публикации в Интернете установлена и не отключена на локальном компьютере, а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!