Ejemplos de uso de "lieu day" en inglés con traducción al ruso

<>
In lieu of the notice period, the Secretary-General may authorize compensation equivalent to salary, applicable post adjustment and allowances corresponding to the relevant notice period, at the rate in effect on the last day of service. Вместо соблюдения этих сроков уведомления Генеральный секретарь может разрешить выплату компенсации, равной окладу и применимому коррективу по месту службы и надбавкам, исходя из соответствующего срока уведомления по ставке, действующей на последний день службы.
In lieu of the notice period, the Secretary-General may authorize compensation equivalent to salary and applicable post adjustment and allowances corresponding to the relevant notice period, at the rate in effect on the last day of service. Вместо соблюдения этих сроков уведомления Генеральный секретарь может разрешить выплату компенсации, равной окладу и применимому коррективу по месту службы и надбавкам, исходя из соответствующего срока уведомления по ставке, действующей на последний день службы.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
“It’s better to eat lightly-pickled cucumbers, than bad mozzarella”, laments Mariano Valerio, Executive Chef at Barlotti Italian restaurant, in regards to the quality of cheeses his suppliers are offering him in lieu of Italian ones. "Лучше есть малосольный огурец, чем плохую моцареллу", - сокрушается шеф-повар итальянского ресторана Barlotti Мариано Валерио по поводу качества сыров, которые предлагают ему поставщики взамен итальянских.
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
The BRICs — especially the IBSA countries, or India, Brazil and South Africa — have the opportunity today to take on a positive role with regard to the Syrian issue, in lieu of the negative role that has characterized them as defiant countries priding themselves in blocking the discussion of the Syrian crisis at the Security Council. Сейчас у стран БРИКС — особенно у группы ИБСА (Индии, Бразилии и Южной Африки) - есть возможность сыграть в сирийском вопросе положительную роль. Это помогло бы им загладить ту деструктивную роль, которую они сыграли в совете безопасности, когда демонстративно блокировали обсуждение сирийского кризиса.
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
The advantage to keeping a separate table in lieu of adding more columns to your existing account table is that it enables you to quickly support other OAuth account logins over time. Если вы создали такую таблицу, а не просто добавили столбцы в существующую таблицу аккаунтов, то в дальнейшем вы сможете быстро обеспечить поддержку других учетных записей OAuth.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
In lieu of the Bluebell killing, a list of non-acceptable costumes will be listed on the bulletin board. Ввиду убийства Блюбелл, на доске объявлений будет вывешен список нежелательных костюмов.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
You know, house-sit, building manager in lieu of rent. Ну, типа, вахтёром, завхозом в счёт арендной платы.
It kept snowing all day. Снег не прекращался весь день.
He therefore sends you, meeter for your spirit, this tun of treasure, and in lieu of this, desires you let the dukedoms that you claim hear no more of you. Поэтому он посылает вам сокровищ бочку, зная ваши вкусы, и требует взамен, чтоб вы отныне про герцогства не заводили речи.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
For example, some stores in the country will give credit to mobile money accounts in lieu of change. Например, некоторые магазины в связи с изменениями будут предоставлять кредит на мобильные счета.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
The first casualty could be Greece, which, in lieu of the debt relief that Merkel has been unable to deliver, may finally have to exit the eurozone, leading the entire EU into uncharted territory. Первой жертвой такого развития событий, видимо, станет Греция. Поскольку долг страны не удалось списать из-за позиции Меркель, страна в конечном итоге может оказаться вынуждена выйти из еврозоны, из-за чего весь Евросоюз попадёт в зону турбулентности.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
Trump’s decision to release a two-and-a-half-minute YouTube video laying out his priorities, in lieu of a press conference, reinforces this reading. Решение Трампа продемонстрировать видеоролик на YouTube продолжительностью две с половиной минуты для изложения своих задач первостепенной важности в ходе пресс-конференции усилило их понимание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.