Exemples d’usage de "limp" en anglais avec traduction en russe

<>
You think a ganger can't put on a limp? Ты думаешь, двойник не мог притвориться, что хромает?
Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday? Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера?
He walked with a limp. Он шёл с хромотой.
II hereby curse everyone who has the letter W in their names to, er, lose all their hair by the time they're 30 and develop a limp. Настоящим я проклинаю всякого, у кого есть буква В в имени, да облысеет он напрочь к 30 годам и захромает.
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.
I'm talking about lovemaking so passionate she wakes up the next morning with a limp. Я о любовных утехах страстных настолько, что на следующее утро она будет прихрамывать.
I saw this advertisement for a limp corrector. Я прочел вашу рекламу корректора хромоты.
One was black, one was white, and the white guy had a knee problem that would have made him walk with a limp. Один из них белый, второй - черный у белого парня были проблемы с коленом, и поэтому он прихрамывал.
He was just too perfect, with that fake limp and that real hair. Он был слишком идеальным, с этой искусственной хромотой и натуральными волосами.
Poor thing limped for a week. Бедняжка неделю хромала.
Well, he - he limps into the podiatrist office. Значит, прихрамывает он в кабинет ортопеда.
I was limping and frankly, the other bendy 'was scoring low on passenger comfort. Я захромал и откровенно говоря, другой автобус-гармошка терял очки на комфорте пассажиров.
Gorbachev had dubbed Afghanistan “the bleeding wound,” and when the wounded Red Army finally limped home, it was to a country that would soon cease to exist. Горбачев назвал Афганистан «кровоточащей раной», и когда израненная Красная армия наконец доковыляла до дома, она оказалась в стране, которая вскоре перестала существовать.
Pity she limps, the poor thing. Как жалко, что она хромает.
Democratic Latin America limps sideways because it can't run ahead. Демократическая Латинская Америка прихрамывает, потому что она не может двигаться вперед.
It's a pity she limps, poor thing. Как жалко, что она хромает.
He was black in color and limped slightly with his left foot. Цветом он был черен и слегка прихрамывал на левую ногу.
And did you notice the old man wasn't limping the same way? И, кроме того, дедуля совсем не хромал, когда выходил?
But while she was calling 911, she noticed one of them hurt himself, limping away. Пока она звонила в 911, она заметила, что один из их ушибся, убегал, прихрамывая.
Still doesn't belie the description given because he won't have limped as it grew back together perfectly. Все равно не подходит к данному описанию, потому что он не хромал, так как все срослось идеально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !