Verwendungsbeispiele von "load to the beams" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Rapid transmission of information concerning the load to the emergency services, reduction of risks for the emergency services and possibility of preventive measures. Быстрая передача сведений о грузе аварийным бригадам, снижение уровня опасности, которой подвергаются аварийные бригады, и возможность принятия превентивных мер.
So the chemical parameter (e.g. an aluminium: base cation ratio in soils or an acid neutralizing capacity concentration (ANC) limit in surface waters) that links the critical load to the biological effect (s) immediately attains a non-critical ('safe') value and that there is immediate biological recovery. Таким образом, химический параметр (например, алюминий: соотношение катионов оснований в почве или предельная концентрация по кислотно-нейтрализующей способности (КНС) в поверхностных водах), связывающий критическую нагрузку с биологическим воздействием (видами воздействия), немедленно достигает некритического (" безопасного ") уровня при соответствующем немедленном биологическом восстановлении.
A trailer having at least two axles, and equipped with a towing device which can move vertically (in relation to the trailer) and controls the direction of the front axle (s), but which transmits no significant static load to the towing vehicle. Прицеп, имеющий не менее двух осей и оборудованный буксирным устройством, которое может перемещаться вертикально (по отношению к прицепу) и служит для поворота передней оси (передних осей), но не передает какой-либо значительной статической нагрузки на буксирующее транспортного средство.
The TF deposition reflected better the total load to the ecosystem, as it accounted for changes in dry deposition fraction as well. Сквозное осаждение лучше отражает общую нагрузку на экосистему, так как в нем учитываются также изменения сухой фракции осадков.
Once I finish putting the beams in the loft, she said they'd be interested for them. Как только я закончу укладывать балки на чердаке, она сказала, что сделает мне заказ на индивидуальные отделочные работы.
Taken from the sample code above, here's some of the code that's run during page load to check a person's login status: Вот фрагмент кода из приведенного выше примера, который выполняется во время загрузки страницы для проверки состояния входа:
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
A prismatic field now deflects the beams, and the picture is accessible. Теперь призматическая область отклоняет лучи, и картина становится доступной.
Use this number to dynamically balance your call load to avoid being throttled. Используйте этот показатель, чтобы динамически балансировать нагрузку и избежать срабатывания ограничения.
Have you ever been to the Tokyo Dome? Ты когда-нибудь был на стадионе «Токио Доум»?
And you aim these at an alarm circuit and the point where the beams cross. И ты направляешь их в цепь аварийной сигнализации, и точка, где лучи пересекаются.
You just sold a load to those dinges in there, didn't you? Ты только что продал бухло этим как их там, не так ли?
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
And made the beams going around the house. И соорудил балки, проходящие по дому.
Note: When you click Load To from the Workbook Queries pane, you can only Load to worksheet or Load to Data Model. Примечание: При нажатии кнопки Загрузить в в области Запросы книги вы можете выбрать загрузку на лист или загрузку в модель данных.
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
Click Load to select the XSML templates that you created above. Щелкните Загрузить для выбора шаблона XSML которые вы создали выше.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
A load to be transported using a route. Загрузка, для транспортировки которой требуется маршрут.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!