Beispiele für die Verwendung von "lock-on counter" im Englischen

<>
I will just put correct nametag here on counter. Я просто оставлю исправленный бейджик тут, на столе.
Is Caps Lock on? Не включен ли Caps lock.
Organizing regional and international conferences on counter terrorism issues. организация региональных и международных конференций по вопросам борьбы с терроризмом;
To switch caps lock on, tap twice quickly. Чтобы включить постоянный верхний регистр (Caps Lock), дважды коснитесь элемента.
There are no plans to introduce a specific list for Luxembourg supplementing the counter-terrorism lists already established within international bodies and under existing bilateral cooperation on counter terrorism with other countries, including the United States of America. В дополнение к системам ведения списков террористических организаций, составленных в международных организациях и в рамках сотрудничества в борьбе с терроризмом на двустороннем уровне с другими странами, в частности с Соединенными Штатами Америки, создания отдельной системы в Великом Герцогстве Люксембург не планируется.
To turn on Screen lock on your Android: Чтобы включить блокировку экрана, выполните следующие действия:
The need for more capacity-building and technical assistance programs on counter terrorism so as to enhance the capabilities of poorer countries in addressing this complex issue. Необходимо разрабатывать и осуществлять новые программы по наращиванию потенциала и оказанию технической помощи в вопросах борьбы с терроризмом в целях укрепления возможностей наиболее бедных стран в деле решения этого сложного вопроса.
Nor does the closed-door succession process at the Bank, where the US continued its sixty year lock on the Presidency, justify continuing European monopolization of the Fund job. Процесс тайного назначения преемника главы ВБРР, чем США занимаются уже 60 лет, также не оправдывает продолжения европейской монополизации должности главы МВФ.
Security Police Board (responsible administrative and investigative authority in counter terrorism matters) officials working on counter terrorism issues have been trained to use various techniques for tracing suspicious assets. Должностные лица Управления полиции безопасности (ответственного административного и следственного органа по вопросам борьбы с терроризмом), занимающиеся вопросами борьбы с терроризмом, прошли профессиональную подготовку по применению различных методов отслеживания подозрительных активов.
HPD received a 911 call, and they got a lock on the ambulance he stole. В полицию поступил звонок по 911, и они отследили скорую, которую он угнал.
Senior officials regularly report to responsible government ministers (and where necessary Cabinet) on counter terrorism and security issues. Старшие должностные лица регулярно отчитываются перед ответственными правительственными министрами (в случае необходимости, перед кабинетом) по вопросам борьбы с терроризмом и обеспечения безопасности.
We got a positive lock on that license plate. Мы нашли машину с указанным номерным знаком.
The point is to never repeat the same pattern so Mosca's men can lock on. Смысл в том, чтобы никогда не повторяться, чтобы люди Моски не смогли захватить цель.
Lock on tractor beams. Приготовить тяговые лучи.
You'll keep a transporter lock on me. Вы зафиксируете транспортер на мне.
The other door had a lock on it and this doesn't. Другое дверь имело блокировка на это и это не.
Sir, CIC reports both Spy and Fire control radar cannot lock on. Боевой инфоцентр докладывает, что контрольный радар не фиксирует цель.
I'm holding the lock on him, sir, but he's getting too close. Я навел на него луч, сэр, но он подходит слишком близко.
Lock on with our transporter signal. Соедини с сигналом нашего транспортера.
There must be some way we can keep a transporter lock on him while he's in the Link. Должен же быть какой-то способ зафиксировать его транспортером, когда он в Слиянии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.