Beispiele für die Verwendung von "longitude in time" im Englischen

<>
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
He will be in time for the train. Он успеет на поезд.
We were only just in time for the last train. Мы едва успели на последний поезд.
He arrived in time. Он прибыл вовремя.
We are just in time for the last train. Мы как раз успеваем на последний поезд.
I took a taxi to get there in time. Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
We got to the station in time to catch the bus. Мы добрались до станции как раз вовремя, чтобы успеть на автобус.
He caught the first train and got there just in time. Он поймал первый попавшийся поезд и попал туда вовремя.
Cancer can be cured if discovered in time. Рак может быть вылечен если обнаружен вовремя.
I just hope it makes it in time. Я надеюсь он успеет вовремя.
He was in time for school. Он пришёл в школу вовремя.
I hurried out so as to be in time for class. Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.
He managed to get there in time. Ему удалось добраться туда вовремя.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
Hurry up, and you'll be in time for school. Поторопись, и тогда успеешь в школу.
I got up early so as to be in time for the train. Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд.
Let's hurry to be in time for the meeting. Поспешим, чтобы успеть на собрание.
Can you get the work finished in time? Вы можете закончить работу в срок?
The doctor arrived in time to save her. Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её.
He arrived in time for the meeting. Он пришел вовремя на собрание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.