Exemplos de uso de "loop" em inglês com tradução para o russo

<>
We have kept them in the loop. Мы должны держать их в курсе дел.
A volatility feedback loop begins: Начинается цепь обратной связи:
Bcc can help you to be respectful of others' privacy by keeping them in the loop without disclosing their identities. С помощью поля "СК" легко защитить конфиденциальность других пользователей: вы можете держать их в курсе событий, не раскрывая их личности.
Neil Armstrong, hook and loop fasteners? Нила Армстронга, застёжек-липучек?
We are going to work on our toe loop. Мы должны научиться делать тулуп.
Just keep me in the loop this time. Просто держи меня в курсе в этот раз.
I just tried the hypothalamic feedback loop. Я только испробовал обратную связь с гипоталамусом.
Because you trusted me with being partner and I'm trying to repay that trust by keeping you in the loop. Вы доверили мне должность партнёра, и я хочу оправдать доверие, держа вас в курсе дел.
Partners, Dan, keep each other in the loop. Напарники, Дэн, держат друг друга в курсе дел.
The history of technology is full of examples of this feedback loop. История техники имеет массу примеров такой обратной связи.
They said they'd keep us in the loop. Сказали, что будут держать нас в курсе дел.
In other words, there is a positive feedback loop between scientific and technological progress. Другими словами, между научным и технологическим прогрессом существует цепочка положительной обратной связи.
No, thank you for keeping me in the loop. Что держите меня в курсе дела.
The European Union must put an end to the negative feedback loop between individual member states and their national banking systems. Европейский союз должен положить конец отрицательной обратной связи между отдельными государствами-членами и их национальными банковскими системами.
Look, if anything comes up, just keep me in the loop. Послушайте, если что-то прояснится, просто держите меня в курсе дела.
In the UK, fines once helped defray the regulator’s costs: bad actors reduced the fees charged to the good ones, creating a positive feedback loop. В Великобритании штрафы когда-то помогали компенсировать издержки регулятора: плохие игроки оплачивали издержки хороших, что создавало позитивную обратную связь.
No matter what you do, just keep me in the loop. Не важно, что ты делаешь, просто держи меня в курсе.
A volatility feedback loop begins: the more volatility, the more people feel they must pay attention to the market, and hence the more erratic their trades. Начинается цепь обратной связи: чем больше колебаний, тем больше люди уверяются в том, что им следует следить за рынком, и из-за этого все более непредсказуемыми становятся торги.
Thank you so much for keeping us in the loop, Dan. Спасибо огромное, что держишь нас в курсе дел, Дэн.
It was a kind of unintended positive feedback loop between the way the people walked and the way the bridge began to move, that engineers knew nothing about. Это было что-то вроде непредвиденной положительной обратной связи между тем, как шли люди и тем, как мост начал качаться, что инженеры никак не могли предположить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!