Ejemplos de uso de "louse flies" en inglés con traducción al ruso

<>
Eat shit — millions of flies cannot be wrong. Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.
She's a lot better for him than that louse Roberta. Она значительно лучше той стервы Роберты.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
I don't wanna badmouth the kid, but he's a horrible, dishonest, immoral louse. Не хочу злословить о пацане, но он жуткая, нечестная, аморальная гнида.
Time flies like an arrow. Время летит, как стрела.
It isn't blood that makes this louse so red but germs. Не кровь делает этих вшей красными, а бактерии.
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
Just so you don't think I'm a complete louse, I do have some news for you. Только для того, чтоб вы не думали, что я такой уж подлец, я подкину для вас одну новость.
Flies and mosquitoes interfered with his meditation. Мухи и комары помешали ему медитировать.
I will not have you call Percy a louse. Я не считаю Перси лопухом.
The eagle does not catch flies. Из пушки по воробьям.
He was a louse, Poirot. Он был гнидой, Пуаро.
Time flies. Время летит.
Around honey, there is no lack of flies. Около мёда в мухах недостатка нет.
The bird flies amazingly quickly. Эта птица летает невероятно быстро.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus. Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.
To kill two flies with one flap Убить двух зайцев одним ударом
The cosmonauts, meanwhile, have few complaints about sharing meals with a country that flies up real frozen ice cream (not the freeze-dried stuff made for gift shops), as the U.S. did in 2012. Космонавтам тоже не на что пожаловаться, когда они кушают вместе с представителями страны, которая отправляет в космос настоящее мороженое (не какую-то замороженную и обезвоженную дрянь, которую производят для сувенирных магазинов), как это было в 2012 году.
WTI flies and hits resistance above 50.00 WTI взмывает и пробивает сопротивление выше 50.00
One of the most amazing things about the Heritage stance is that it flies in the face of the stances taken by virtually every relevant military leader, past and present, from the Secretary of Defense and the head of the Joint Chiefs of Staff to seven former commanders of U.S. nuclear forces. Самое удивительное в позиции, которую занял Heritage, – то, что она напрямую противоречит позиции, занятой всеми влиятельными военными руководителями, отставными и действующими, от министра обороны и главы Объединенного комитета начальников штабов до семи бывших командующих американскими ядерными силами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.