Sentence examples of "male pigeon" in English
On my mother's side of the family I have three male cousins.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue.
Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим.
Are there any pigeon holes for the press where we could put information leaflets etc.?
Имеете ли Вы полки для прессы, на которых можно мы выложить информационные материалы?
Wherever I went, I'd wing my way back here like a bally racing pigeon.
Куда бы я ни поехала, я прилечу обратно, как почтовый голубь.
And then the same pigeon has crapped again upside down.
А потом этот же голубь нагадил ей прямо на голову.
A male friend of mine, also a Tory supporter, had succumbed to pressure and renounced his creed.
Мой друг, также консерватор, не выдержал давления и отказался от своих убеждений.
This is a carrier pigeon on its way to German headquarters.
Это почтовый голубь по пути в немецкий штаб.
He coined the term "gender identity" and argued that social and environmental cues - how parents raised a child - interacted with a child's genes and hormones to shape whether the person identified as male or female.
Он ввел в обращение термин "гендерная идентичность" и утверждал, что сигналы окружающей среды, в том числе социальные - то, как родители растят ребенка, - взаимодействуют с генами и гормонами ребенка, определяя, будет ли человек считать себя мужчиной или женщиной.
She's pigeon at a great national monument, and she is begging.
Она как голубь на историческом памятнике, сидит и клянчит.
It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write "male" or "female."
Он дает им время сделать какие-то анализы и разобраться в ситуации, а также промежуток времени до того, как они напишут "мужской" или "женский".
For the love of all that is holy, don't roll these pigeon toes, please, and keep your heels down on the ground.
Ради всего святого, не загибай пальцы ног, как курица на насесте, и держи свои пятки на земле.
A report filed to the European Commission in 2011 described intersex people as different from transsexual or transgender people, as their status is not gender related but instead relates to their biological makeup, which is neither exclusively male nor exclusively female, but is typical of both at once or not clearly defined as either.
Доклад, отправленный в Европейскую комиссию в 2011 году, описывает интерсексуальных людей как отличающихся от транссексуальных или трансгендерных, поскольку их состояние имеет отношение не к гендеру, а к их биологическому строению, которое не соответствует исключительно ни мужскому, ни женскому полу, а типично для обоих одновременно либо не характерно ни для одного из них.
I saw you stomp that pigeon today with your bare foot.
Я видел, как ты сегодня затоптала голубя голыми ногами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert