Exemplos de uso de "manipulate" em inglês
Traduções:
todos339
манипулировать239
управлять35
манипулируемый4
воздействовать1
outras traduções60
I used wordplay to manipulate a common phrase.
Я использовал игру слов для манипуляции обычной фразы.
How Movies Manipulate Your Brain to Keep You Entertained
Как кино пользуется особенностями работы мозга
I have to manipulate the baby through the pubic symphysis.
Я должен провести этого ребёнка через лонное сращение.
In fact, we have such amazing lifeforms that we can manipulate.
На самом деле, у нас есть такие поразительные формы жизни, которые можно изучить.
Is it okay to manipulate and create whatever creatures we want?
Правильно ли менять и создавать любые существа, которые мы хотим?
These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool.
Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом.
Institutional investors fraudulently opened millions of accounts in order to manipulate prices.
По внушающим доверие оценкам, в Китае существует около 10 - 20 миллионов активных индивидуальных инвесторов.
You can use an expression to perform calculations, manipulate characters, or test data.
Выражение можно использовать для выполнения вычислений, обработки знаков или проверки данных.
Expressions are used in many places to perform calculations, manipulate characters, or test data.
Выражения широко используются для вычислений, обработки символов и проверки данных.
Now obviously not all clickbait can — or even attempts to — manipulate our dopamine levels.
Очевидно, не все заголовки-приманки способны изменять наш уровень дофамина — и не все на это нацелены.
At the same time, political actors should not use or manipulate the military for personal objectives.
В то же время я призываю политических деятелей к тому, чтобы они не использовали военных в своих личных целях.
I can't solve that kind of a problem, much less manipulate the outcome to my advantage.
Я не могу решить такого рода задачу, не говоря уже об изменении результата в свою пользу.
You can't manipulate it very well, although I'll show something about that in a moment.
Это не так уж легко обрабатывать, хотя я кое-что по этому поводу вскоре скажу.
To get around this problem, Trump and the Republicans might decide to bend or manipulate congressional rules.
Для обхода этой проблемы Трамп и республиканцы могут решить либо изменить, либо провести некие манипуляции с правилами Конгресса.
But it's uh - let's see if I can manipulate it a little bit without, um - oops.
Ну, давайте посмотрим, смогу ли я немного его подвигать . ой.
The state then brutally crushes the militias, making matters worse, and politicians manipulate the actors for their own purposes.
В этих случаях государство жестоко расправляется с милицией, еще больше усугубляя ситуацию, а политики используют участников событий в собственных целях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie