Ejemplos del uso de "memory allocation error" en inglés

<>
This includes but is not restricted to: null pointer handling, uninitialised variables, range checking, array size verification, memory allocation and de-allocation, exception handling. оперирование нулевым указателем, неинициализированные переменные, контроль по диапазону, проверка размера массива, распределение и перераспределение памяти, обработка исключительных ситуаций.
Addressed issue where a LUN connection that was received after the buffer allocation during iSCSI statistic collection overflowed the buffer and caused error 0x19. Устранена проблема, из-за которой при установке подключения LUN, полученного после выделения буфера во время статистического сбора iSCSI, происходило переполнение буфера с ошибкой 0x19.
After this limit is reached, each SMTP connection made to the server will return with an out of memory error. После достижения предельного значения каждое SMTP-подключение возвращает сообщение об ошибке в связи с отсутствием свободной памяти.
If the computer supports hot-add memory, but the hardware manufacturer disables the facility by default, the Exchange Server Analyzer displays a warning message instead of an error message. Если компьютер поддерживает добавление памяти без выключения системы, а производитель оборудования отключает эту возможность по умолчанию, анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждение вместо сообщения об ошибке.
Stop – Display an error message to indicate that a zero-source amount is selected, and stop the allocation process. Стоп. Отображение сообщения об ошибке, указывающего на выбор нулевой исходной суммы, и прекращение процесса распределения.
As noted at paragraph 127 of A/CN.9/544, the prevailing view in the Working Group was that the deletion of the navigational error exception should be maintained, but also that the impact of that decision should be considered with respect to the allocation of burdens of proof in discussions to come. Как отмечается в пункте 127 документа A/CN.9/544, в Рабочей группе возобладала точка зрения о том, что решение об исключении навигационной ошибки в качестве основания для освобождения от ответственности должно оставаться в силе, при том, что последствия этого решения должны быть рассмотрены в рамках будущих обсуждений применительно к бремени доказывания.
A view was expressed by a number of delegations that the general exception based on error in navigation should be maintained since, should it be removed, there would be a considerable change to the existing position regarding the allocation of the risks of sea carriage between the carrier and the cargo interests, which would be likely to have an economic impact on insurance practice. Ряд делегаций высказали мнение о том, что общее исключение, основывающееся на ошибке в судовождении, следует сохранить, поскольку в случае его изъятия может быть существенно изменено существующее положение в отношении распределения рисков при морской перевозке между перевозчиком и заинтересованными в грузе сторонами, что может иметь экономические последствия для практики страхования.
As your offer did not reach us on time, we were no longer able to consider it for allocation. Т.к. Ваше предложение не подходит нам по срокам, мы не можем его больше учитывать при раздаче.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Due to the incompleteness of your offer, we could no longer consider it for allocation. Т.к. Ваше предложение было неполным, мы не смогли его, к сожалению, учесть при раздаче.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
As we only considered full suppliers for allocation of orders, we were unable to consider your order. Т.к. мы учли только полных поставщиков при раздаче заявок, мы не смогли учесть Ваше предложение.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
It was decided to change such inefficient allocation, and that condoms should not only be placed behind counters, but that packets of one hundred should be found in public toilet dispensers in places frequented by young people. Предлагаю изменить это неэффективное распределение; чтобы презервативы были не только за прилавками и чтобы сотня их находилась в автоматах в общественных туалетах в местах, которые часто посещает молодежь.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
The industry standard by which optimal capital allocation and leverage of the strategies are related is called the Kelly criterion. Отраслевой стандарт, в соответствии с которым связаны дуг с другом оптимальное распределение капитала и плечо стратегий, называют критерием Келли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.