Verwendungsbeispiele von "merger" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Merger in the soft drink industry Слияние в секторе производства безалкогольных напитков
New exchanges opened and a wave of merger activity ensued. Открылись новые биржи, и последовала волна активности по поглощению.
Conversion, distribution, restructuring and merger of securities Конвертация, распределение, реструктуризация, объединение ценных бумаг
This was in preparation for a merger and acquisition. Это была презентация о слиянии и приобретении.
What is the difference between a merger and an acquisition? В чем разница между слиянием и поглощением?
It was for a merger station for emergency workers and firemen. Это была станция объединения для аварийных работников и пожарных.
The recent Vodafone-Mannesmann merger is an example here. Свежий пример - недавнее слияние компаний Vodafone и Mannesmann.
If a reorganization, merger, or acquisition occurs, you must modify existing organizational hierarchies. В случае реорганизации, слияния или поглощения необходимо изменить существующие организационные иерархии.
Desk research, which examined the viability of a merger and a small-scale pilot, was carried out during August 1998. В августе 1998 года было проведено " кабинетное " исследование по изучению целесообразности объединения и проведения маломасштабного экспериментального проекта.
The merger is the most energetic event ever detected. Это слияние стало самым мощным энергетическим явлением из когда-либо зафиксированных.
A merger bid from bio tech firm Valeant for Botox-maker Allergan yesterday is also worth mentioning. Также стоит упомянуть вчерашнюю сделку по поглощению между биотехнологической компанией Valeant и Botox-maker Allergan.
Application of a non-governmental organization resulting from the merger of two non-governmental organizations already in consultative status with the Economic and Social Council Заявление неправительственной организации, созданной в результате объединения двух неправительственных организаций, уже имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Table A5: Cross-border merger and acquisition overview, 1990-2007 Таблица А5: Обзор трансграничных слияний и приобретений, 1990-2007 годы
The disclosure of strategic business or merger and acquisition plans can lead to losses in revenue or market capitalization for the organization. Раскрытие стратегических планов хозяйственной деятельности или слияний и поглощений может привести к снижению доходов или рыночной капитализации компании.
The Court rejected the Commission's conclusion that the merger would enable them "to interpret each other's business strategies more easily and to adopt those strategies themselves." Суд отверг заключение Комиссии, что объединение позволит им «легче понимать бизнес стратегию друг друга, а также использовать ее в собственных целях».
A cross-border European bank merger would have several benefits. Трансграничное слияние Европейских банков имело бы ряд преимуществ.
PointNix became the largest shareholder by taking over 24.55 per cent of shares in UBCARE in June 2004 through a hostile merger and acquisition. После приобретения 24,55 % акций компании УБКЕЙР в июне 2004 года в результате враждебного слияния и поглощения " ПоинтНикс " превратилась в крупнейшего акционера этой компании.
In 2003, the Euronext Stock Exchange is considered to be the leading European stock market consolidator, after the merger of the Paris Bourse with the Belgian, Dutch and Portuguese exchanges. В 2003 году- после объединения Парижской биржи с бельгийской, нидерландской и португальской биржами- фондовая биржа " Евронекст " считается ведущим участником процесса консолидации европейского фондового рынка.
So it wasn't going to be a friendly merger. Значит, это должно было стать не дружественным слиянием.
All of our rights and obligations under this Statement are freely assignable by us in connection with a merger, acquisition, or sale of assets, or by operation of law or otherwise. Все наши права и обязанности в соответствии с настоящим Положением могут свободно переуступаться нами в связи со слиянием, поглощением или продажей активов или в силу требований законодательства или иным образом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!