Exemples d'utilisation de "message body" en anglais
Add the disclaimer to the beginning of the message body.
Оговорка добавляется в начало текста сообщения.
Indicates that the message body data contains non-US-ASCII characters.
Это значение указывает, что данные в теле сообщения содержат знаки, которых нет в кодировке US-ASCII.
An indicator that describes the current condition of the message body.
индикатор, описывающий текущее состояние тела сообщения.
Place your cursor in the message body, then select Insert > Pictures.
Поместите курсор в текст сообщения и нажмите на вкладке Вставка кнопку Рисунки.
The message headers and the message body are composed of US-ASCII text.
Заголовки и тело сообщения состоят из текстовых знаков US-ASCII.
Uses printable US-ASCII characters to encode the message body data.
Этот алгоритм кодирует данные текста сообщения, используя печатные знаки US-ASCII.
One or more characters in the message body have values larger than 127.
в теле сообщения есть хотя бы один знак, имеющий в кодировке номер больше 127;
The size of the message body or attachments isn’t considered.
Размер текста сообщения или вложений не учитывается.
Outlook attaches the vCards and adds business card pictures to the message body.
Outlook прикрепляет к сообщению карточки vCard и добавляет в тело сообщения их изображения.
Indicates that the message body contains non-US-ASCII text or binary data.
Это значение указывает, что текст сообщения содержит текстовые знаки, которых нет в кодировке US-ASCII, или двоичные данные.
Any line of text in the message body must be less than 998 characters.
Ни одна строка текста в теле сообщения не может содержать более 997 знаков.
Indicates that the message body data is already in the RFC 5322 format.
Это значение указывает, что данные в тексте сообщения уже представлены в формате RFC 5322.
The message body is a collection of lines of US-ASCII text characters that appears after the message header.
Тело сообщения представляет собой набор строк текстовых знаков US-ASCII и следует за заголовком сообщения.
For example, meeting requests or messages with images embedded in the message body.
Пример: приглашения на собрания или сообщения с изображениями, внедренными в текст сообщения.
The Exchange Server Analyzer transmits the DATA SMTP command verb with a sample message body ending with a period.
Анализатор сервера Exchange передает SMTP-команду DATA с примером тела сообщения, оканчивающегося точкой.
Note that the message body and each attachment are treated as independent items.
Обратите внимание, что текст сообщения и каждое вложение считаются независимыми элементами.
The encoding algorithm used to transform any non-US-ASCII text or binary data that exists in the message body.
алгоритм кодирования, используемый для преобразования текста, отличного от US-ASCII, или двоичных данных в теле сообщения;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité