Exemples d'utilisation de "millimetre" en anglais

<>
You know, barely a millimetre. Всего-то меньше миллиметра.
Microwave or millimetre wave components, as follows: Компоненты микроволнового или миллиметрового диапазона, такие, как:
Around a billionth of a millimetre. Примерно одна миллиардная миллиметра.
Seven point six three by 25 millimetre cartridges. 7.63 на 25 миллиметровых патронов.
We called him "millimetre frame edge". Мы называли его "миллиметр от края кадра".
They're small ones matched to millimetre waves. Они небольшого размера и настроены на миллиметровые волны.
Accurate to a millimetre, over 150 metres. С точностью до миллиметра на расстоянии до 150 метров.
Normally, film used for general exhibition is 35 millimetre. Обычно для кинопоказа используют 35-миллиметровую.
Looks like a nine millimetre to me. Мне кажется, что девять миллиметров.
The astronomical part of the mission concerns studies of the interstellar medium and the star formation process using heterodyne receivers for sub-millimetre and millimetre wavelengths. Астрономическая часть поставленной задачи касается исследований межзвездной среды и процесса формирования звезд с использованием гетеродинных приемных устройств с субмиллиметровыми и миллиметровыми волновыми диапазонами.
In Europe, cars are built to the nearest millimetre. В Европе автомобили построены с точностью до миллиметра.
One tenth of a millionth of a millimetre across! Одна десятимиллионная миллиметра в диаметре!
They're minute - less than a millimetre in diameter. Они тонкие - едва миллиметр в диаметре.
Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across. Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра.
2/This value must be rounded to the nearest tenth of a millimetre. 2/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра.
3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre. 3/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли миллиметра.
And it's mind-numbingly tiny, one tenth of a millionth of a millimetre across. Размер его неизмеримо мал, одна десятая одной миллионной миллиметра в ширину.
But now Rutherford knew that this minute world, one tenth of a millionth of a millimetre across, had its own internal structure. А Резерфорд уже знал, что этот крохотный мир в одну десятимиллионную миллиметра в диаметре имеет свою собственную внутреннюю структуру.
The wound's barely a millimetre in diameter, as if he'd been stabbed by - I don't know - a rapier or something. Диаметр раны всего в миллиметр, как если бы его проткнули, - не знаю, - шпагой или чем-то подобным.
As dancers, we learn to be in control of our bodies down to the last millimetre because if even one finger is out of alignment. Как танцоры, мы учимся контролировать наши тела до последнего миллиметра, ведь если хоть один палец будет не на своём месте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !