Exemplos de uso de "missile defences" em inglês

<>
Over recent years, UNIDIR has been intensifying up its research effort on the topic of missiles and missile defences. В последние годы ЮНИДИР активизировал свою исследовательскую деятельность, посвященную «ракетам и противоракетной обороне».
Technological development, including ballistic missile defences, could result in opening new areas of competition and a new arms race. Развитие технологий, в том числе в области систем противоракетной обороны, может привести к возникновению новых сфер соперничества и новому витку гонки вооружений.
The second project, that comprises space-based ballistic missile defences, requires a very large-scale constellation of assets in space to be effective. Второй проект, который включает средства противоракетной обороны космического базирования, чтобы быть эффективным, требует весьма крупной комбинации ресурсов в космосе.
On missile defences, three small publications are planned: a synopsis of the technology and programme status; possible political reactions to any deployments; and the potential implications for disarmament and arms control. Планируется подготовить три небольшие публикации по вопросам противоракетной обороны: обзор технологий и программ; возможная политическая реакция на любое развертывание; потенциальные последствия для разоружения и контроля над вооружениями.
What is often meant is whatever the United States may be exploring in terms of ballistic missile defences in space, but not weapons on the ground that would attack satellites in space. Под этим нередко подразумевается все то, что могут исследовать Соединенные Штаты с точки зрения систем противоракетной обороны в космосе, но отнюдь не оружие на земле, которое поражало бы спутники в космосе.
There are issues related to missile defences and their strategic consequences, to the inherent similarities between the technologies used for space-launch vehicles and their peaceful applications and those required for ballistic missiles with military purposes. Имеются вопросы, касающиеся систем противоракетной обороны и стратегических последствий их создания, а также естественного сходства технологий, используемых для запуска космических аппаратов в мирных целях, с теми, которые требуются для баллистических ракет, применяемых в военных целях.
As is known, the issues related to plans concerning missile defences and their relationship to global security and strategic stability, their impact on current bilateral and multilateral arms control agreements and ongoing and future efforts in this field have been on the minds of many. Известно, что многих сегодня интересуют вопросы, касающиеся планов в области противоракетной обороны, и их взаимосвязь с международной безопасностью и стратегической стабильностью, их влияние на существующие двусторонние и многосторонние соглашения о контроле над вооружениями и нынешние и будущие усилия в этой области.
A national missile defence system will not help in that respect. Национальная система противоракетной обороны не поможет в этом отношении.
In particular, the planned development of a missile defence shield has important consequences. В частности, планы развития системы противоракетной обороны имеют важные последствия.
More advanced national missile defence systems will follow; even more weapon systems will be deployed in outer space. За этим последуют еще более передовые системы национальной противоракетной обороны, и в космическом пространстве будет развернуто еще больше оружейных систем.
The global anti-ballistic missile defence system threatened to encourage the proliferation of missiles and jeopardize nuclear disarmament. Глобальная система противоракетной обороны может способствовать распространению ракет и поставит под угрозу процесс ядерного разоружения.
It is also worth noting the connection between missile proliferation and interest in the development of missile defence systems. Также следует отметить наличие взаимосвязи между распространением ракет и повышением интереса к разработке систем противоракетной обороны.
We consider that weapons delivery systems and the so-called national missile defence systems threaten the peace as well. Мы считаем, что системы доставок оружия и так называемые национальные системы противоракетной обороны также несут угрозу миру.
The weapons of the ballistic national missile defence systems that the United States is considering are terrestrial, not space-based. Предусматриваемые Соединенными Штатами оружейные компоненты систем национальной противоракетной обороны отличаются не космическим, а наземным базированием.
Ballistic missile tests are carried out, and plans for a strategic missile defence create the risk of a new arms race. Проводятся испытания баллистических ракет, а планы в отношении стратегической противоракетной обороны чреваты риском нового витка гонки вооружений.
Although the decision to deploy a national missile defence system has been delayed, that plan has not been abandoned and is still being pushed ahead. Несмотря на то, что решение о развертывании национальной системы противоракетной обороны отложено, от этого плана не отказались и предпринимаются энергичные усилия по его претворению в жизнь.
Iraq declared the consumption of a number of SCUD missiles as targets in the development of an anti-ballistic missile defence system during the 1980s. Ирак объявил об использовании и уничтожении ряда ракет СКАД в качестве целей в ходе разработки в период 80-х годов системы противоракетной обороны.
A national missile defence system — a new version of “Star Wars” — is explicitly aimed at dominating the world by gaining absolute military and strategic superiority. Система национальной противоракетной обороны — новый вариант «звездных войн» — направлена исключительно на установление господства в мире посредством получения абсолютного военного и стратегического превосходства.
Moreover, the missile defence system in question, capable of repelling, at most, a few dozen incoming missiles, was not intended to degrade the Russian deterrent. Кроме того, упоминаемая система противоракетной обороны, способная осуществить перехват лишь нескольких десятков летящих в сторону нашей страны ракет, не предназначена для подрыва имеющегося у России потенциала сдерживания.
Should the national missile defence system be deployed, the results achieved over many years in bilateral and multilateral disarmament and arms control will go down the drain. В случае развертывания национальной системы противоракетной обороны результаты, достигнутые за многие годы в области двустороннего и многостороннего разоружения и контроля за вооружениями, будут сведены на нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.