Exemplos de uso de "moderator" em inglês

<>
So. Moderator: That's it. И. Модератор: Вот и все.
The debate's moderator, Bob Schieffer, who should have known better, said nothing. Ведущий дебатов Боб Шиффер, который должен был понимать это, ничего не сказал.
A mandate and calendar of work will be shortly available (Chair: Australia; Moderator: paul.schreyer @ oecd.org). Мандат и расписание работы станут известны в ближайшее время (Председатель: Австралия; Организатор обсуждений: paul.schreyer @ oecd.org).
Induced activity in the reactor's structural materials and in the beryllium reflector, zirconium hydride moderator and lithium hydride radiation shield decays almost completely over a period of more than 30 years. Наведенная активность в конструкционных материалах реактора, в бериллиевом отражателе, в замедлителе (гидрид циркония) и в радиационной защите (гидрид лития) практически полностью распадается при времени выдержки более 30 лет.
The moderator can add an explanation: Модератор может добавить пояснение:
Putin was caught off guard, and nervously asked the moderator to move on to other questions. Путина застали врасплох, и он нервно просил ведущих переходить дальше, к другим вопросам.
In an event at the Center marking the release of the report, Executive Director Paul J. Saunders, who also edited the report, served as moderator. На мероприятии по случаю публикации этого доклада исполнительный директор Центра национальных интересов Пол Сондерс (Paul J. Saunders), который был редактором этого доклада, взял на себя роль председателя.
Impact on the Earth's surface of the lithium hydride radiation shield and the partially destroyed reactor structure containing the moderator (zirconium hydride), the electrogenerating channels (EGC) containing uranium dioxide, the beryllium end reflectors and the beryllium side reflectors with regulating cylinders at the position of maximum reactor subcriticality. падение на поверхность Земли радиационной защиты из гидрида лития и частично разрушенной конструкции реактора, содержащей замедлитель (гидрид циркония), электрогенерирующие каналы (ЭГК) с диоксидом урана, торцевые бериллиевые отражатели, боковой бериллиевый отражатель с регулирующими цилиндрами в положении максимальной подкритичности реактора.
Select Make Admin or Make Moderator Выберите Назначить администратором или Назначить модератором.
With time, as our moderator Ladya Angelovic says, it has grown a little out of our control (laugh). Ну, а со временем, как говорит наш ведущий Ладя Ангелович, это немного вышло из-под контроля (смеется).
My thanks go also to the two Chairmen of the meetings- Mr. Alexander Yakimov (Russian Federation) and Mr. Pim Hol (Netherlands)- the speakers, Mr. Büschi (Switzerland), moderator of the panel and the NGOs who took part in it, and the representatives of ECMT and the European Union. Кроме того, я адресую слова благодарности двум Председателям заседания- г-ну Александру Якимову (Российская Федерация) и г-ну Пиму Холу (Нидерланды), докладчикам, г-ну Бюши (Швейцария), который руководил дискуссией, и НПО, которые участвовали в ней, а также представителям ЕКМТ и ЕС.
Rejection notice, with comments from moderator Уведомление об отказе с комментариями модератора
Putin told the moderator he saw the questions on the screen, but he made no attempt to engage with them. Путин сказал одному из ведущих, что видел эти вопросы на экране, однако он не сделал никаких попыток на них ответить.
Assign the administrator as the group moderator Назначить администратора модератором группы
The moderator opened the session by thanking the outgoing members for their commitment and hard work over their two-year terms. Ведущий открыл заседание, поблагодарив членов, выбывающих из состава Совета, за их целеустремленность и напряженную работу в ходе двухлетних сроков их членства.
The moderator can take one of three actions: Модератор может выполнить одно из следующих действий:
He looked totally lost on foreign policy – even when moderator Anderson Cooper teed him up a question on Russia and Vladimir Putin. Он совершенно потерялся, когда речь зашла о внешней политике — даже когда ведущий Андерсон Купер (Anderson Cooper) подкинул ему вопрос о России и о Владимире Путине.
The message was awaiting moderator approval and was released. сообщение ожидало разрешения модератора и было отправлено;
Mr. KARIYAWASAM (Moderator), summing up the main points of the day's discussions, said that migrant workers could unite countries and peoples and create prosperity for all. Г-н КАРИЯВАСАМ (Ведущий), подводя итоги основных моментов сегодняшнего обсуждения, говорит, что трудящиеся-мигранты могут объединить страны и народы и создать процветание для всех.
To make someone an admin or moderator of your group: Чтобы назначить другого участника администратором или модератором вашей группы:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.