Ejemplos de uso de "mortgage arrangement fee" en inglés con traducción al ruso

<>
The Committee recommended that this arrangement be continued and that the flat annual fee percentage of the Holy See remain fixed at 50 per cent. Комитет рекомендовал сохранить такой порядок, а также оставить для Святейшего Престола процентный показатель фиксированного годового сбора на уровне 50 процентов.
We even took out a second mortgage to help pay her fee. Мы даже взяли второй кредит, чтобы выплатить ей комиссию.
In one project, for example, UNOPS aided the evaluation of combined heat and power plants in Poland, for which UNEP and UNOPS negotiated an agreement, including a performance-based fee arrangement. Например, в рамках одного проекта ЮНОПС оказало содействие в оценке комбинированных теплоэлектростанций в Польше на основе заключенного между ЮНЕП и ЮНОПС соглашения, предусматривавшего механизм оплаты услуг в зависимости от эффективности.
India could also stop issuing compulsory licenses to allow other companies to produce a patent holder’s drug, in exchange for a fee – an arrangement permitted under TRIPS, but anathema to the drug industry. Индия может также прекратить выдачу обязательных лицензий, чтобы позволить другим компаниям производить препарат патентообладателя, в обмен на плату - механизм, допускаемый ТРИПС, но неприемлемый для фармацевтической промышленности.
It has been calculated that the rather high fee for registering mortgage deeds (previously about € 250 for all deeds) protected banks to charge an “extra” interest of 0.1-0.2 per cent. Было подсчитано, что достаточно высокая плата за регистрацию ипотечных сертификатов (до этого она составляла 250 евро для всех документов) гарантировала банкам возможность взимать (дополнительный) процент в размере 0,1-0,2 %.
It might also be possible at a certain future point to negotiate a different fee structure for guaranteeing a certain amount of work for freelance translators, although such an arrangement does not exist at present. Может также оказаться возможным в определенный момент времени в будущем обговорить другую структуру ставок, дабы гарантировать внештатным письменным переводчикам определенный объем работы, хотя в настоящее время такой договоренности нет.
It was a satisfactory arrangement for fifteen years. Такой распорядок всех устраивал пятнадцать лет.
There is no admission fee for children under five. Вход детям до пяти лет бесплатно.
London estate agent Foxtons last week warned that April's Mortgage Market Review, which introduced tougher lending rules, would also spark lower rates of market growth in both property sales transactions and prices during the second half of the year. Лондонское агентство недвижимости Foxtons на прошлой неделе предупредило, что апрельская реформа ипотечного рынка, по которой были введены более жесткие условия предоставления займа, также повлекут за собой снижение рыночного роста как сделок купли-продажи недвижимости, так и цен во второй половине года.
Should you accept this arrangement, we ask you to confirm it via fax. Если Вы согласны с этим урегулированием, то мы просим подтвердить по факсу.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting. При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
Fresh data from the Bank of England on Monday showed a drop in the number of mortgage approvals in July, further suggesting the housing market is cooling. Свежие данные от Bank of England в понедельник продемонстрировали падение числа одобренных ипотечных займов в июне, предполагая в дальнейшем охлаждение на рынке жилья.
I suspect that Scotland could do well inside a looser European arrangement provided we kept our own currency. Я подозреваю, что Шотландия сможет преуспеть в рамках более свободной европейской договоренности при условии, что мы сохраним свою валюту.
$500 administration fee up to two weeks before the meeting. Административный сбор в размере 500 долларов при отмене за две недели до мероприятия.
Homes in the capital have been the subject of red-hot demand and surging prices, with widespread fears of a credit bubble prompting the Bank of England to impose limits on mortgage borrowing in June. Дома в столице были предметом оживленного спроса и стремительно растущих цен, при этом широко распространились опасения того, что кредитный пузырь подтолкнет Bank of England к тому, чтобы установить ограничения на ипотечные займы в июне.
On August 9, Presidents Erdogan and Putin met in St. Petersburg, where, in retrospect, it appears that the two agreed to a deconfliction arrangement to allow for the forthcoming Turkish invasion. Оглядываясь назад, понимаешь, что скорее всего, два руководителя договорились об устранении конфликтных ситуаций, что позволило туркам осуществить вторжение.
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
In the UK, we get the mortgage approvals for December. Выходит публикация данных по ипотечным кредитам Великобритании за декабрь.
At the outset of this arrangement, the tactics mimicked those south of Tel Rifaat, where SDF and regime allied militias simply co-located, perhaps with some SDF elements simply wearing Syrian regime uniforms. С самого начала действия этого соглашения использовалась тактика, похожая на ту, которая применялась к югу от Тель-Рифата, где СДС и ополченцы сирийского режима действовали сообща. Не исключено, что некоторые отряды СДС просто носили форму сирийского режима.
Confirmed registrants who fail to attend and do not cancel prior to the meeting will be charged the entire registration fee. Зарегистрированные участники в случае неявки и отсутствия отмены до начала мероприятия, оплачивают регистрационный сбор полностью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.