Exemplos de uso de "mortgaged" em inglês com tradução para o russo

<>
We've mortgaged our house. Мы заложили наш дом.
They say The Blue Bird was mortgaged. Говорят, что "Синяя птица" была заложена.
I wouldn't have to tell Roosevelt that he mortgaged the White House for a handful of magic beans. Мне бы не хотелось говорить Рузвельту, что он заложил Белый Дом за горсть волшебных бобов.
'Cause, I mean, of course, the guy had mortgaged his home and everything else to be able to make this movie. Ведь, в смысле, конечно, человек заложил свой дом и все прочее, чтобы снять этот фильм.
Recently, Venezuela’s despotic socialist government has been so desperate to avoid another default (which would be the country’s 11th since independence) that it mortgaged its industrial crown jewels, including the United States-based refiner Citgo, to the Russians and the Chinese. Деспотичное социалистическое правительство Венесуэлы настолько отчаянно пыталось избежать недавно очередного дефолта (который стал бы 11-м с момент обретения страной независимости), что заложило свои промышленные жемчужины, в том числе американскую нефтеперерабатывающую компанию Citgo, русским и китайцам.
Can we mortgage the house? Мы можем заложить дом?
To mortgage a house is a normal thing. Заложить дом - это абсолютно нормально.
He didn't take out a second mortgage. Он не закладывал второй раз.
I took out a second mortgage on the house. Я во второй раз заложил дом.
Probably had to mortgage the house to make bail. Наверно придется заложить дом, чтобы выплатить залог.
Maybe I could take a second mortgage on my condo. Возможно, я мог бы 2-ой раз заложить свой дом.
You quit your job, got a second mortgage on your house. Ушел с работы, повторно заложил свой дом.
Why don't you take out a mortgage on your house? Барт, а почему бы тебе не заложить твой дом?
And before his death, he took out a second mortgage on it. И перед своей смертью второй раз заложил его.
No way will you take out a mortgage, not at your age. В любом случае закладывать дело, уж точно не в твоем возрасте.
He had to mortgage all his life savings to make a bank loan. Он вынужден был заложить всё своё имущество, чтобы взять заём в банке.
Mortgages his house and smuggles his labrador Into romania to dig for survivors. Он закладывает дом, едет в Румынию спасать шахтёров и контрабандой провозит туда лабрадора.
We cannot mortgage her future to pay for an inherently unsustainable and inequitable way of life. Мы не можем заложить его будущее, чтобы заплатить за изначально неприемлемый и несправедливый образ жизни.
Delinquencies, defaults, and foreclosures are now spreading from sub-prime to near-prime and prime mortgages. Просрочки платежей, дефолты и продажи заложенной недвижимости уже распространяются с низкокачественных ипотечных кредитов на ипотечные кредиты среднего качества, а также высококачественные кредиты.
I guess you'll just have to mortgage your castle, pick some pockets or rob a bank. Я думаю, ты должен заложить свой замок, украсть кошелёк или ограбить банк.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!