Exemplos de uso de "moved out" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos49 съезжать13 выселять1 outras traduções35
So this hick from Ohio moved out. Таким образом, это лох из Огайо переехал.
Hey, Briggs and Warren moved out of camera range. Эй, Бриггс и Уоррен пропали из поля зрения камеры.
I'd only moved out from tucson six weeks before. Я только шесть недель, как вернулась из Таксона.
He stood up, and moved out from behind his desk. Он встал и вышел из-за стола.
And slowly, I moved out of that miserable state of mind. И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
I moved out here thinking that he was my soul mate. Я переехала сюда, думая, что мы родственные души.
The records must be moved out of the virtual company before upgrade. Записи необходимо переместить из виртуальной компании перед обновлением.
Maria Elena packed her things and moved out of Juan Antonio's house. Мария Елена собрала вещи и уехала от Хуана Антонио.
She's moved out of a vicious cycle and into a virtuous cycle. Она вырвалась из порочного круга в круг действенный.
Client ordered safe deposit box number 1840, moved out from Santa Monica Trust Loan. Клиент заказал депозитную ячейку номер 1840, перемещенный из Santa Monica Trust Loan.
Many of America’s big banks moved out of the “lending” business and into the “moving business.” Большое количество американских банков отошло от выдачи кредитов и перешло к так называемому “маневренному” бизнесу.
All of his friends have moved out of the neighborhood except for Conner and the Gilroy boys. Все его друзья перехали отсюда, остался только Коннер и мальчики Гилроев.
But I was thinking that maybe she moved out to Hollywood and became one of those movie dogs. Но наверное она поехала в Голливуд и стала сниматься в кино.
We moved out of the area, tried to put it all behind us, but we never could, somehow. Мы переехали из этого района, пытался поставить все позади нас, но мы так и не смогли, почему-то.
Now, if life had originated on Europa in the ocean, it could also have moved out onto the surface. Итак, если бы жизнь зародилась в океане Европы, она, вероятно, тоже уже могла бы выйти на поверхность.
Garcia, start working on a list of missing persons and people who moved out of the area at the time. Гарсия, начинай составлять список пропавших без вести и переехавших из этого района в то время.
She gave up her teaching position, she moved out of her apartment on the Upper West Side into that flophouse. Бросила должность преподавателя, переехала из своей квартиры на верхнем Вест Сайде в этот клоповник.
Note: If a voting response is moved out of the Inbox, the response is not automatically tracked in the original message. Примечание: при перемещении ответа на голосование из папки Входящие, ответ в оригинальном сообщении не отслеживается автоматически.
It's all Jewish property, all we can hope to get from the county is that marshland Father moved out of. Это все еврейская собственность здесь, все, что мы можем надеяться получить от гмины - это болота, которые отец нам оставил.
When, in June 1999, Serbian troops moved out of Kosovo and NATO moved in, it was the KLA that really took over. Когда в июле 1999 года, сербские войска выводились из Косово и туда вводились войска НАТО, в действительности именно АОК вступила во владения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!