Exemplos de uso de "mull of galloway lighthouse" em inglês

<>
In the distance there stood a dimly white lighthouse. Вдалеке тускло белел маяк.
I need time to mull things over before I decide what to do. Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать.
Adam Galloway took the pictures. Их сделал Адам Галлоуэй.
Our Vision Statement is a concise declaration of our present and future. It expresses the purpose and values of the organisation and serves as the lighthouse leading all FxPro stakeholders towards a vibrant future. Мы видим цель и будущее для нашей организации, которая служит своеобразным маяком для всех заинтересованных лиц, и неуклонно стремимся к ней.
A political resolution is no nearer: The Ukrainian parliament is only now beginning to mull a special election law for the rebel-held territories that it would need to pass to start the reintegration process. До политического урегулирования — тоже далеко. Украинский парламент только сейчас приступает к обсуждению особого закона о выборах для удерживаемых повстанцами территорий, который необходимо принять для начала процесса реинтеграции.
See, Cole and his partner Scott Galloway were in business together, but in that document, it says if anything happens to one of them, the other one gains control of the company. Смотри, Коул и его партнер Скотт Галловэй вместе вели свой бизнес, но в этом документе сказано, что если что-нибудь случится с кем-то из них, другой получает полный контроль над компанией.
This has denied Ukraine the lighthouse that helped guide other post-communist states - most recently Bulgaria and Romania - towards Western-style democracy and rule of law. Это отказало Украине в маяке, который помог привести другие посткоммунистические государства - последний раз Болгарию и Румынию - к демократии западного стиля и власти закона.
And I leave you now to mull on the complex moral implications of the tragic tale of four carrier pigeons that landed in a Canadian army trench during the First World War. И я оставляю вас теперь размышлять о запутанном моральном подтексте трагической истории четырех почтовых голубей, которые приземлились в окопы канадской армии во время Первой мировой войны.
I need to you convince Brian Galloway to come here. Ты должен убедить Брайана Галлоуэя пойти работать к нам.
They will always be looking for a lighthouse, faros, as we say in Greek. Они всегда будут искать маяк, faros, как говорим мы в Греции.
One may have vague doubts and feel a need to mull things over; meanwhile, other issues intrude on thought and no decision is taken. У человека могут быть смутные сомнения и ощущение необходимости ещё раз как следует подумать; тем временем, мозг начинают занимать другие вопросы и решение не принимается.
If the Galloway story wasn't happening, I'd say it's fine. Если бы не было истории с Гэллоуэем, я бы скзал, что так и надо.
Gustaf will be the lighthouse keeper. Густав станет смотрителем маяка.
$2,000 Hawaiian vacation package is now on sale for 700 dollars, so you decide to mull it over for a week. тур на Гавайи за 2 000 сейчас продается за 700 долларов, и вы решаете подумать недельку.
And this isn't a game, Mr. Galloway. И это не игра, мистер Галлоуэй.
We sailed past the lighthouse up along to brigantine where the pirates used to hide. Мы проплыли мимо маяка в сторону бригантин где когда то прятались пираты.
Ex-KGB and CIA officials mull Russian defector Бывшие сотрудники КГБ и ЦРУ обсуждают дело русского перебежчика
She desperately wanted to represent Adam Galloway. Она отчаянно хотела выставлять работы Адама Гэллоуэя.
Warren Saget's going to tear down the Cedar Cove Lighthouse? Уоррен Сагет собирается снести маяк Кедровой бухты?
Scott Galloway probably has nothing to do with this. Скотт Галловэй, вероятно, никак с этим не связан.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.