Exemples d’usage de "nail enamel flexibility" en anglais avec traduction en russe

<>
Perfect enamel layer. Превосходный эмалевый слой.
"It really comes down to providing flexibility to airlines and allowing them to do the things that they believe they need to do to be successful," said Boeing cabins expert Kent Craver. "Все на самом деле сводится к предоставлению авиакомпаниям выбора и возможности делать то, что по их мнению они должны сделать для достижения успеха", - сказал специалист Boeing по салонам Кент Крейвер.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
But the flame wasn't hot enough to burn enamel. Но огонь был недостаточно силен.
They get their name from the word "asbestiform" - which describes the fibrous structure which endows them with strength and flexibility. Они получили свое название от слова "асбестиформ", которое означает волокнистую структуру, которая сообщает им прочность и гибкость.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
And swans, violinists in breeches and wigs, mail coaches worked in enamel. Лебеди, музыканты в белых париках и бриджах, лакированные почтовые дилижансы.
MetaTrader 5 is a fundamentally new platform that has a high efficiency and flexibility, newest trading system and renewed programming language. MetaTrader 5 – принципиально новая платформа, обладающая большой производительностью и гибкостью, новейшей торговой системой и обновленным языком программирования.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
You mean that the semen's dissolving all the enamel? Имеешь в виду, про то что сперма разъела твою эмаль?
If Yellen and co. at the Federal Reserve want to maintain the Fed’s balance sheet at its current size ($4.4 trillion) then it could give the FOMC more flexibility to hike rates sooner than later. Если Йеллен и ее команда в ФРС захотят сохранить текущий размер баланса ФРС ($4.4 триллионов), то это даст FOMC большую свободу действий, чтобы повысить ставки как можно раньше.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
These elements would only be in Jane's enamel if she was from Sub-Saharan Africa. Эти элементы могут быть в эмали Джейн, только если она из Африки, южнее Сахары.
Flexibility – the possibility to open both long and short positions (to sell short). Гибкость – возможность открывать как длинные, так и короткие позиции (короткие продажи).
One nail drives out another. Клин клином выбивают.
There's no reason that ink couldn't be introduced to the enamel. Нет причины, чтобы чернила не могли быть введены в эмаль.
ETFs structured as open-end funds have greater flexibility in constructing a portfolio and are not prohibited from participating in securities lending programs or from using futures and options in achieving their investment objectives. Фонды ETF, имеющие структуру открытого фонда, имеют большую гибкость в формировании портфеля и им не запрещается участие в программах кредитования ценными бумагами или использованию фьючерсов и опционов в достижении своих инвестиционных целей.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child. Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве.
With a required margin of 2%, trades can be leveraged up to 1:50, allowing maximum trading flexibility. Требуемая маржа в размере 2% может создать гибкое плечо до 1:50, что обеспечивает максимальную гибкость в торговле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !