Exemplos de uso de "nations" em inglês com tradução "народ"

<>
There are still barbarous nations. Всё ещё существуют варварские народы.
The same is true of nations. Это же верно и в отношении народов.
Empires contained many nations, after all. В конце концов, в империях проживает большое количество народов.
It’s what great nations do. Именно к этому стремятся великие народы.
Russia is the Grand Opera of nations. Россия — большая опера народов.
You are setting the course of nations. Вы устанавливаете курс народов.
Neither individuals nor nations have identical interests, however. Однако, ни у отдельных людей, ни у народов нет идентичных интересов.
But the nations of Western Europe allocated it. А распределяли ее народы западной Европы.
But the nations of the region are not. Но народов региона там нет.
Language delivered a fundamental breakthrough in the life of nations. Язык привел к фундаментальному прорыву в жизни народов.
Nations, like men, it is sometimes said, have their own destiny. Говорят, у народов, как и у людей, есть своя судьба.
I can also envision alternatives that would have enriched poor nations: Мне также легко представить себе альтернативы, которые бы обогатили бедные народы:
As Europeans, we identify deeply with our nations, traditions, and histories. Как европейцы, мы глубоко себя отождествляем с нашими народами, традициями и историей.
Whole nations don't tend to blame themselves for their forebears' crimes. В основной своей массе народы не склонны винить себя за преступления своих предков.
But globalization means that nations and peoples can exert an asymmetric influence. Тем временем, глобализация означает, что нации и народы могут оказывать асимметричное влияние на многие происходящие в мире процессы.
Kupchan never mentions a common currency as a condition of comity among nations; Купчан ни разу не упоминает о единой валюте в качестве условия общности между народами;
Whenever war is invoked, it implies a fight against nations, peoples, or states. Всякий раз, когда речь идет о войне, подразумевается борьба против наций, народов или государств.
Except for the Balkans, most European nations are at peace with each other. За исключением Балкан, большинство европейских народов мирно сосуществуют.
Other States also signed treaties with aboriginal nations, notably Chile and New Zealand. Другие государства, в частности Новая Зеландия и Чили, также подписали договоры с аборигенными народами.
TheHOF is composed of representatives of the Nations, Nationalities and Peoples of Ethiopia. В состав СФ входят представители наций, национальностей и народов Эфиопии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.