Exemplos de uso de "neo freerunner" em inglês

<>
If the neo- conservatives had instead focused their attentions on strengthening the soft power of Turkey, they could have done far more to advance the cause of democracy in the Middle East. Если бы неоконсерваторы вместо этого сосредоточили свое внимание на укреплении "мягкой силы" Турции, они бы сделали намного больше для дела демократии на Ближнем Востоке.
Ninety years later, it looks as though, with the rise of a variety of neo- caudillos, Vallenilla's idea of the "good Caesar" is coming back. Девяносто лет спустя все выглядит так, будто с появлением разнообразных нео-диктаторов идея Валеньильи относительно "хорошего Цезаря" вновь обрела популярность.
There are encouraging initial signs that Sarkozy is ignoring calls from the neo- liberal camp for revolutionary change. Существуют обнадеживающие первичные признаки того, что Саркози проигнорирует призывы неолиберального лагеря о революционных изменениях.
Once, the votaries of one kind of new international order or another decried the evils of imperialism (sometimes, but not always, prefixed with a ``neo-") in justifying demands for a more just dispensation. Некогда, приверженцы того или иного типа нового международного порядка, обосновывая свои требования более справедливого распределения благ, открыто поносили пороки империализма (иногда добавляя к нему префикс "нео-").
The other life is lived in computers where you go by the hacker alias "Neo" and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. Другую жизнь вы живете в компьютерах где вы известны под хакерским псевдонимом "Нио" и виновны во всех виртуальных преступлениях по закону.
In October 2009, near-Earth object (NEO) trackers Steve Chesley and Paul Chodas of NASA's Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, placed the odds of Apophis striking Earth in 2036 at about one in 233,000, lower than previous estimates. В октябре 2009 г. специалисты по слежению за околоземными объектами Стив Чесли и Пол Чодас из лаборатории реактивных двигателей НАСА, расположенной в г. Пасадена, штат Калифорния, рассчитали, что вероятность столкновения астероида Апофис с Землёй в 2036 г. составляет примерно 1 к 233 000. Данная вероятностная оценка оказалась ниже предыдущих.
It works on Acer, Alcatel, BLU, HTC (One M8 and 8X), LG, Lumia, NEO, UniStrong, VAIO and Yezz phones running Windows Phone 8 or later. It also works on HP devices. Оно работает на телефонах Acer, Alcatel, BLU, HTC (One M8 и 8X), LG, Lumia, NEO, UniStrong, VAIO и Yezz с Windows Phone 8 или более поздней версией, а также на устройствах HP.
Neo in "The Matrix," you know? Помните Нео в "Матрице"?
The letter stated that, while natural disasters could cause deaths and panic on a local or regional scale, an NEO impact could cause a global disaster, especially given the state of unpreparedness of the world. В этом письме указывается, что, хотя стихийные бедствия могут вызывать гибель людей и панику в локальных или региональных масштабах, столкновение с ОСЗ может стать причиной глобального бедствия, особенно с учетом неподготовленности к нему мира.
The NEO project at the Astronomical Institute has two main tasks: first, photometric observations of NEOs, primarily for rotation studies and the identification of binaries, and second, their astrometry (precise measurements of the position of NEOs and the computation of their orbits). В рамках проекта изучения ОСЗ Института астрономии ставятся две основные задачи: во-первых, фотометрическое наблюдение ОСЗ, прежде всего для исследования вращения объектов и выявления двойных звезд, и, во-вторых, астрометрия ОСЗ (точное измерение положения ОСЗ и расчет их орбит).
Results from studies conducted in 2007 identify the countries at risk, in terms of number of casualties and loss of infrastructure, from a NEO impact. В результате проведенных в 2007 году исследований была определена степень опасности для стран в плане количества жертв и разрушения инфраструктуры в результате столкновения с ОСЗ.
After thorough research of existing NEO mitigation technology proposals, SGAC invited its members to propose novel ideas to support global mitigation efforts; После тщательного исследования имеющихся технических предложений по снижению связанных с ОСЗ рисков КСПКП предложил своим членам выдвинуть новаторские идеи в поддержку глобальных усилий в этой области;
Once the orbit for the new NEO is determined well enough for reasonable predictions, the Center issues an announcement in the form of a so-called Minor Planet Electronic Circular. После достаточно точного определения орбиты нового ОСЗ для составления разумных прогнозов Центр издает объявление в форме так называемого " Электронного циркуляра по малым планетам ".
It was probable that within the next 15 years the global community would be confronted with a perceived impact threat (although the reality was more likely to be a near miss), which would make necessary, prior to the availability of certain knowledge that an impact would occur, the taking of critical decisions on whether action should be taken, and, if so, on the nature of that action, to protect life on Earth from a potential NEO impact. В ближайшие 15 лет мировому сообществу, вероятно, придется решать вопросы, связанные с предполагаемой опасностью столкновения с ОСЗ (хотя на практике более вероятным представляется их прохождение на близком расстоянии от Земли), в связи с чем до получения надежной информации о том, что столкновение действительно произойдет, потребуется принимать важнейшие решения о необходимости принятия мер и о характере таких мер по защите жизни на Земле от потенциального столкновения с ОСЗ.
2008 Continuation of intersessional work and consideration of reports submitted in response to the annual request for information on NEO activities. 2008 год Продолжение межсессионной работы и рассмотрение докладов, представляемых в ответ на ежегодный запрос информации о деятельности по объектам, сближающимся с Землей.
In addition to survey efforts, the project team is performing NEO survey simulations in order to evaluate how long it would take to discover all kilometre-class objects and derive better detection strategies for ongoing survey programmes. Помимо осуществления съемки эта группа проводит моделирование процесса наблюдения ОСЗ в целях оценки того, сколько времени потребуется для обнаружения всех километровых объектов, и выработки более эффективных стратегий обнаружения для осуществляемых в настоящее время программ наблюдения.
While Pan-STARRS 1, Pan-STARRS 4 and the Large Synoptic Survey Telescope will not be devoted entirely to the study of NEOs, all three programs have included NEO discovery as a primary science goal. Хотя программы Pan-STARRS 1, Pan-STARRS 4 и программа создания крупного синоптического исследовательского телескопа не будут посвящены полностью исследованию ОСЗ, обнаружение ОСЗ является важнейшей научной целью всех этих трех программ.
The very wide field telescope is the first of the search telescopes to be specifically designed to provide wide field coverage (7 square degrees) of the entire accessible night sky on a monthly basis and should, when operational in late 2008, become the premier instrument for NEO discoveries. Этот телескоп с очень большим углом поля обзора (7 x 7 градусов) является первым из поисковых телескопов, специально предназначенных для обследования всего обозримого сектора ночного неба на месячной основе, и, как ожидается, после начала эксплуатации в конце 2008 года он станет важнейшим инструментом для обнаружения ОСЗ.
The British National Space Centre (BNSC) maintains an active role in addressing the NEO problem by encouraging coordination at national, European and international levels to reach an agreement on understanding and developing effective measures to address the threat posed by NEOs. Британский национальный космический центр (БНКЦ) продолжает активно участвовать в изучении проблемы ОСЗ и содействует координации усилий на национальном, европейском и международном уровнях, направленных на согласование подхода и разработку эффективных мер по устранению угрозы, исходящей от ОСЗ.
The development of the automatic software system already in place at the NEO Program Office took into account the next generation of search, when the discovery rate is expected to increase by more than an order of magnitude. При разработке автоматического программного обеспечения, которое уже установлено в Управлении программы по ОСЗ, было учтено следующее поколение поисковых технологий, при которых, как ожидается, показатели обнаружения увеличатся более чем на порядок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.