Usage examples of "net sales" in English with translation to Russian

<>
He stated that a people-effectiveness index had been established consisting of the net sales billed divided by the total payroll. Он объявил, что в компании введен показатель «персонал — эффективность», рассчитываемый путем деления объема чистых продаж на общий фонд заработной платы.
According to research from Bloomberg, Abercrombie &Fitch gets 27% of its net sales from Europe; American Apparel has 18% and TJ Maxx at 13%. Согласно исследованиям агентства Bloomberg, Abercrombie &Fitch получает 27% чистого объема продаж из Европы; у American Apparel 18% и TJ Maxx - 13%.
Well, one may have been gross sales, one may have been net sales, but I want to know that all the numbers make sense together. Возможно, один доход валовой, а другой - чистый, Возможно, один доход валовой, а другой - чистый, но мне надо, чтобы цифры соответствовали.
The Board is pleased to note that in April 2000 UNICEF secured the general agreement of the National Committees to transfer their net sales proceeds quarterly to UNICEF. Комиссия с удовлетворением отмечает, что в апреле 2000 года юНИСЕФ обеспечил наличие общего соглашения с национальными комитетами о ежеквартальном переводе ЮНИСЕФ чистой суммы их поступлений от продажи продукции.
In its previous report, the Board mentioned that in April 2000 UNICEF had secured the general agreement of the National Committees to transfer their net sales proceeds quarterly to UNICEF, as a part of the new recognition and cooperation agreements. В своем предыдущем докладе Комиссия отметила, что в апреле 2000 года ЮНИСЕФ достиг с национальными комитетами общей договоренности относительно перевода Фонду чистых поступлений от продаж, которая нашла отражение в новых соглашениях о признании и сотрудничестве.
In the first round, one MNE in each country will be investigated in a test run collecting data on five financial variables, namely gross sales (or revenues or turnover), sales or revenues between/from geographical segments, total net sales, operating earnings or losses before taxes, and capitalized expenditures. В ходе первого этапа планируется опросить по одной МНП в каждой стране в рамках экспериментального сбора данных по пяти финансовым переменным, а именно: валовой объем продаж (или выручки, или оборота), объем продаж или выручки в разбивке по географическим сегментам, совокупный чистый объем продаж, операционная прибыль или убытки и капитализированные расходы.
The value of the rebate may be taken from the gross or net of the sales order line. Значение бонуса можно взять из валовой или чистой суммы строки заказа на продажу.
The net income from sales of publications is reported under revenue-producing activities. чистые поступления от продажи публикаций представляются по статье деятельности, приносящей доход.
In the Lift percent field, enter the planned net increase in sales that will result from the promotion. В поле Процент повышения введите плановое чистое увеличение продаж в результате акции.
The duty amounts are added to the net amount before sales tax is calculated. Суммы пошлины добавляются к чистой сумме до расчета налога.
One of the duty amounts must be added to the net amount before sales tax is calculated. Одну из пошлин необходимо добавить к чистой сумме перед выполнением расчета налога.
Assume that you have two duties, and only one of them is included in the net amount for the sales tax calculation: Предположим, существует две пошлины, и только одна из них включается в чистую сумму при расчете налога:
Select Percentage of net amount for the sales tax calculation and calculate a duty as an Amount per unit calculation. Выберите Процент от чистой суммы в качестве метода расчета налога и рассчитайте пошлину по методу Сумма на единицу.
This information is used to calculate the net amount and the sales tax amount. Эти сведения используются при расчете чистой суммы и суммы налога.
If specific requirements, including net weight limits of sales units, are needed, they can be added within the context of individual standards. При наличии особых требований, в том числе в отношении предельного веса-нетто фасовочных единиц, они могут дополнительно указываться в контексте индивидуальных стандартов.
The duty is added to the net amount before the sales tax calculation. Пошлина добавляется к чистой сумме до расчета налога.
Net amount subject to sales tax: 10.00 + 5.00 = 15.00 Чистая сумма, подлежащая налогообложению: 10,00 + 5,00 = 15,00
Net price, which excludes sales tax: 100.00 / 1.25 = 80.00 Чистая цена (исключая налог): 100 / 1,25 = 80.
To allow for more flexibility for traders, the Specialized Section decided not to assign any net weight restrictions to the sales units. В интересах обеспечения более высокой гибкости для торговцев Специализированная секция решила не устанавливать каких-либо ограничений по чистому весу единиц торговли.
a Allocations by region include the estimated value of net income derived from product sales and related operations (Private Sector Division) in developing countries, as well as their share of EPF. a Ассигнования по регионам включают сметные данные о чистых поступлениях от продажи продукции и соответствующих операций (Отдел частного сектора) в развивающихся странах, а также их долю в ФЧП.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!