Exemplos de uso de "nicest" em inglês

<>
You know, rest areas have the nicest showers. Знаешь, в таких местах самые лучшие душевые.
In fact, the young woman, who I hear is a fantastic young woman, her mother wrote me, and said, through I guess Twitter, social media, the nicest things, and I very much appreciated that. I hear she was a fine, really actually an incredible young woman. But her mother, on Twitter, thanked me for what I said, and honestly, if the press were not fake, and it was honest, the press would have said what I said was very nice. На самом деле, та молодая дама, как мне сказали, удивительная молодая женщина, ее мать написала мне, кажется в Твиттер, в социальную сеть, самые приятные слова, но при этом ее мать в Твиттере поблагодарила меня за мои слова, и, честно говоря, если бы СМИ не врали, если бы они писали все честно, то они бы написали, что я сказал очень хорошие слова.
The nicest, sweetest, coolest girl at the pageant and this year's Miss Congeniality! Самая милая, добрая и классная девушка конкурса названа "мисс Конгениальность"!
Omar is the nicest guy in the world. Омар самый красивый парень в мире.
And I got you the nicest striped Calvin Klein tie. И у меня есть для тебя отличный полосатый галстук от Calvin Klein.
Hi, Anton and Emil, the world's nicest Teletubbies. Привет, Антон и Эмиль, лучшие телепузики в мире.
We are the morning workers who come, all the time, here and enjoy the walking, city's beauty and the atmosphere and this is the nicest place of Bangladesh. Мы, утренние рабочие, все время приходим сюда и наслаждаемся прогулкой пешком, красотой города и атмосферой, и это самое красивое место в Бангладеше.
She said, you said the nicest Mass she ever heard. Она говорит, лучше мессы, чем ваша, она не слышала.
'Cause, Cooper, I mean this in the nicest way, but what else you got going on tonight? Потому что, Купер, это не самый лучший способ, но чем тебе еще заняться сегодня вечером?
They didn't take 300 shots of you in that rapid-fire digital video mode and then pick out the nicest, smileyest one for the Christmas card. Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки.
I'm not going to say it's the best car in the world - it certainly isn't the nicest to drive, the brakes are spongy, you can see nothing out of the back. Я не хочу сказать, что это лучший автомобиль в мире - он, конечно, не самый хороший, для передвижения, тормоза как губка, сзади вы ничего не увидите.
the staff was very nice персонал был очень хорошим
Gillian, nice to meet you. Джилиан, приятно с тобой познакомиться.
Nice touch with the candles. Милый штрих со свечами.
Those really are nice suspenders. Это действительно красивые подтяжки.
Dresses are a nice touch. Платья - отличная идея.
Nice hustle out there, fellas. Неплохая там давка, парни.
How about a nice Beaujolais? Как насчёт славного "Божоле"?
Make a nice tasting room. Сделай симпатичную комнату для дегустаций.
Chris has been so nice. Крис так любезен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.