Verwendungsbeispiele von "nitrocellulose sealer" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hand me the sealer. Передай мне изоленту.
So far I've found nitrocellulose and butyl acetate, which is making it tough to determine what type of wood. Пока что нашел нитроцеллюлозу и бутилацетат, что вообще не позволяет определить тип дерева.
Hope he doesn't get surplus sealer at the portal terminus. Надеюсь он не просверлил ничего лишнего.
Ethyl ether mixed with nitrocellulose Would produce an explo. Если смешать этиловый эфир с нитроцеллюлозой, произойдет взры.
The principal points for consideration by the conference will be the entry into force provisions, the removal of existing organotin tributyltin (TBT) paints versus overcoating with sealer paints, the proposed damage clause, the provisions on amendments, and other issues which might be raised before or during the Conference.26 Основными моментами для рассмотрения на Конференции будет вступление положений в силу, удаление существующих органических красителей на основе трибутилолово (ТБТ) вместо нанесения на них герметизирующих покрытий, предложенная клаузула ущерба, положения о поправках и другие вопросы, которые могут быть затронуты до или на Конференции26.
It's nitrocellulose with inorganic nitrate. Это нитроцеллюлоза с неорганическим нитратом.
Analysis of the burn showed high concentration nitrocellulose and camphor. Анализ продуктов горения показал высокую концентрацию нитроцеллюлозы и камфоры.
In addition the competent authority may determine, on the basis of the results of suitable burning rate tests taking account of the standard tests in the Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 33.2.1, that nitrocellulose membrane filters in the form in which they are to be transported are not subject to the requirements applicable to flammable solids in Class 4.1. Кроме того, компетентный орган может решить на основе результатов соответствующих испытаний для определения скорости горения с учетом стандартных испытаний, предусмотренных в Руководстве по испытаниям и критериям, часть III, подраздел 33.2.1, что нитроцеллюлозные мембранные фильтры в том виде, в каком они должны будут перевозиться, не подпадают под действие требований, применяемых к легковоспламеняющимся твердым веществам класса 4.1.
105 Nitrocellulose meeting the descriptions of UN No. 2556 or UN No. 2557 may be classified in Class 4.1. 105 Нитроцеллюлоза, соответствующая описаниям позиций с № ООН 2556 или № ООН 2557, может быть отнесена к классу 4.1.
more than 55 % nitrocellulose, whatever their nitrogen content; or более 55 % нитроцеллюлозы, независимо от содержания в них азота; или
Examples of these compositions are black powder where the potassium nitrate has been (sometimes: partly) replaced by potassium perchlorate; black powder enriched with antimony sulphide and nitrocellulose based compositions. Примерами таких составов являются: дымный порох, в котором нитрат калия заменяется (иногда частично) на перхлорат калия; дымный порох, обогащенный сульфидом сурьмы, и составы на основе нитроцеллюлозы.
3 g of plasticized nitrocellulose, heated for one hour at 132°C, shall not give off visible yellowish-brown nitrous fumes (nitrous gases). 3 г пластифицированной нитроцеллюлозы при нагревании в течение одного часа при температуре 132°С не должны выделять видимых коричневато-желтых азотных паров.
not more than 55 % nitrocellulose with a nitrogen content above 12.6 % by dry mass, не более 55 % нитроцеллюлозы с содержанием азота более 12,6 % (по массе сухого вещества),
286 Nitrocellulose membrane filters covered by this entry, each with a mass not exceeding 0.5 g, are not subject to the requirements of ADR when contained individually in an article or a sealed packet. 286 Охваченные этой рубрикой нитроцеллюлозные мембранные фильтры массой не более 0,5 г каждый не подпадают под действие требований ДОПОГ, если они содержатся по отдельности в изделии или запечатанном пакете.
Liquid or viscous mixtures and preparations, including those containing no more than 20 % nitrocellulose with a nitrogen content not exceeding 12.6 % (by dry mass), shall be assigned to packing group III only if the following requirements are met: Жидкие или вязкие смеси и препараты, включая те, которые содержат не более 20 % нитроцеллюлозы с содержанием азота не более 12,6 % (по массе сухого вещества), относятся к группе упаковки III только при следующих условиях:
Nitrocellulose heated for half an hour at 132°C shall not give off visible yellowish-brown nitrous fumes (nitrous gases). Нитроцеллюлоза при нагревании в течение получаса при температуре 132°С не должна выделять видимых коричневато-желтых азотных паров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!