Exemples d’usage de "nonetheless" en anglais avec traduction en russe

<>
Nonetheless, such skittishness is puzzling. Тем не менее, такое непостоянство озадачивает.
But nonetheless, I am king. Но, всё же, я конунг.
If the secured creditor has not amended the notice to add the name of the transferor, the question arises whether the security right should nonetheless be effective against a transferee without actual knowledge. Если обеспеченный кредитор не внес изменение в уведомление с целью добавить наименование цедента, то возникает вопрос: должно ли все-таки обеспечительное право иметь юридическую силу по отношению к цессионарию, который фактически не был осведомлен о сделке.
Reform is nonetheless clearly possible. И тем не менее, реформа вполне возможна.
interesting footnote but a footnote nonetheless. сноска интересная, но всё же именно сноска.
The view was expressed that the report of the European Centre for Space Law on the results of its international study on the legal aspects of space debris, which was expected to be presented to the Legal Subcommittee at its forty-first session, in 2002, nonetheless represented a positive step, and that delegation looked forward to the opportunity of discussing those results. Было высказано мнение, что доклад Европейского центра по косми-ческому праву о результатах его международного исследования по правовым аспектам проблемы космического мусора, который, как ожидается, будет представлен Юридическому подкомитету на его сорок первой сессии в 2002 году, все-таки следует расценивать как положительный шаг, при этом высказавшая эту точку зрения делегация наде-ется на возможность обсудить эти результаты.
Nonetheless, we should be grateful: Тем не менее, мы должны быть благодарны и этому:
But it would be an orgasm - nonetheless. Но всё же это был бы оргазм, тем не менее.
Nonetheless, I am a healer. Тем не менее, я костоправ.
Nonetheless, there are some sources of weakness: И все же существует несколько потенциальных источников слабости:
But they were great, nonetheless. Но тем не менее они были великолепны.
But children nonetheless must be nourished adequately. А дети все же должны питаться полноценно.
Nonetheless, the humanitarian issue remains. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
I thought it best to keep a low profile, nonetheless. Я думал, что лучше все же держаться в тени.
Nonetheless, three major problems remain. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Nonetheless, warnings that the Atlantic partnership is eroding are unduly dire. И все же предсказания о том, что Атлантическое партнерство разрушается, сильно преувеличены.
Nonetheless, Barack Obama was reelected. Тем не менее, Барак Обама был избран на второй срок.
Nonetheless, Jon Stewart was voted most trusted journalist after Walter Cronkite died. И все же — после смерти Уолтера Кронкайта (Walter Cronkite) ни одному журналисту люди не верили так, как они верили Джону Стюарту (Jon Stewart).
Nonetheless, the system seems blatantly unfair. Тем не менее, данная система кажется ужасающе несправедливой.
The United States wasn’t at these meetings, but its presence was felt nonetheless. Представители США не принимали участия в этих переговорах, однако их присутствие все же ощущалось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !