Exemples d'utilisation de "nonspecific antiinfectious iip action" en anglais
It is more likely that China will agree only to a nonspecific commitment to open up over time.
Вероятнее всего, Китай сделает неопределенные заявления относительно открытия со временем своих рынков.
He put emphasis on the necessity for immediate action.
Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
customer monitoring in case of large cash transactions nonspecific to the customer's activity.
осуществление проверки клиента в случае совершения им не свойственных ему крупных операций с наличностью.
The situation seemed to call for immediate action.
Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
If you are not the intended recipient, you should delete this message and are hereby notified that any disclosure, copying, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited.
Если вы не являетесь предполагаемым получателем, вам следует удалить это сообщение, и настоящим уведомояем вас о том, что любое раскрытие, копирование или распространение данного сообщения или совершение каких-либо действий на его основе строго запрещено.
We would therefore advise against taking legal action in this matter.
Поэтому мы рекомендуем Вам пока не доводить дело до суда.
In the case in question we would advise against taking legal action.
В данном случае мы советуем Вам избегать судебного разбирательства.
As this matter is very important to me, I would prefer swift action.
Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве.
Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited.
Любое рассмотрение, воспроизведение, распространение или иное использование или осуществление каких-либо действий, основанных на этой информации лицами или организациями, помимо предполагаемого получателя, запрещено.
The place of jurisdiction is the seat of the branch responsible for the specific business action.
Место судебного разбирательства определяется по местонахождению отделения, ответственного за определенную деловую операцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité