Beispiele für die Verwendung von "notes" im Englischen
Übersetzungen:
alle20641
отмечать12162
примечание3273
записка1280
внимание987
нота585
заметка442
указывать367
замечание273
обращать внимание110
комментарий90
упоминать88
констатировать72
записывать64
банкнота53
клавиша24
ссылка19
печать17
ценная бумага15
купюра14
отметка12
сигнал11
расписка6
символ3
мелодия3
записочка2
аннотировать1
крик1
заметочка1
andere Übersetzungen666
Notes: Windows 10 default browser Microsoft Edge browser users, note the following:
Примечания: Пользователям Microsoft Edge, браузера в Windows 10 по умолчанию, рекомендуется обратить внимание на указанные ниже моменты.
In Belgium, consignment notes carry a number allocated by the administration.
В Бельгии на транспортных накладных проставляется номер, указанный администрацией.
Optional field used for administrative notes or comments.
Это необязательное поле для ввода административных примечаний и комментариев.
The draft Security Council resolution notes Arab League sanctions against Syria and encourages other countries to follow suit.
Проект резолюции Совета безопасности упоминает санкции, введенные Лигой арабских государств против Сирии, и призывает прочие страны последовать этому примеру.
It further notes that this may constitute an obstacle to the assessment of progress towards the elimination of discrimination based on race, colour, descent, or national or ethnic origin.
Он также констатирует, что это может помешать оценке прогресса, достигнутого в области ликвидации дискриминации по признакам расы, цвета кожи, социального происхождения, национальной или этнической принадлежности.
Second, it would permanently eliminate high-denomination notes.
Во-вторых, она предполагает изъятие из обращения банкнот крупного номинала навсегда.
If you tell the pianist to think about how she's hitting the notes when she's playing the piece, she can't play the piece.
Если сказать пианистке, чтобы она сознавала, как нажимает на каждую клавишу, когда играет, то играть она не сможет.
Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
Сноски, библиографические источники и ссылки должны быть сведены к минимуму.
Edit content, apply styles, and then print your notes.
В этом приложении вы можете изменять содержимое и применять стили перед печатью.
Five-year government notes fell, pushing the yield to 9.91 percent, the highest since Dec. 29.
Пятилетние государственные ценные бумаги упали в цене, что повысило доходность до 9,91% — это самый высокий уровень с 29 декабря.
They get up to this podium with a huge ring binder with all their physics revision notes in it.
Они поднимаются на подиум, с папками, скреплёнными огромными кольцами в которых куча исправлений и отметок.
In MINUSTAH, payments were not supported by original documents, such as fuelling tickets for aviation fuel and delivery notes for generator fuel.
в МООНСГ платежи не были подтверждены оригиналами документов, например квитанциями на заправку авиационным топливом и расписками за поставленное генераторное топливо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung