Exemplos de uso de "obsession" em inglês com tradução para o russo

<>
that elation, obsession of early love. этот восторг, наваждение ранней любви.
What is your obsession with Kanye? Что у тебя за пунктик на Канье?
American foreign policy reflects that obsession. И эту его манию отражает внешняя политика Америки.
Mexicans' obsession with China is no accident. Бытующее среди мексиканцев навязчивое стремление сравнивать себя с Китаем не случайно.
Lucy's innocent crush turned into an obsession. Люсино невинное увлечение превратилось в манию.
He's got this home gym obsession right now. Ну он сейчас одержим своим домашним спортзалом.
And last but not least, it is an obsession. И, последнее, но не менее стоящее, это наваждение.
Bird, what is it with this team name obsession? Птаха, что у тебя за бзик по поводу названия команды?
Throughout 2003, the world lived with Bush's obsession. В 2003 году мир жил с манией Буша.
Several jihadi operatives are known for their obsession with cleanliness. Некоторые джихадисты известны своим маниакальным стремлением к чистоте.
Biologically speaking, this human male breast obsession is pretty weird. Говоря на языке биологии, то, что человеческие самцы так увлечены и одержимы видом женской груди – явление непонятное и таинственное.
playtime mainstay for industrious kids, obsession for many mature adults. любимая игрушка продвинутых детей, страстное увлечение для многих взрослых людей.
For someone you barely knew, you sure had a serious obsession. И к человеку, которого вы едва знали, вы определенно питали страсть.
So expect the ridiculous obsession with balancing the budget to be scrapped. В итоге, следует ожидать, что со смехотворной манией сбалансированного бюджета будет покончено.
You have an obsession with an actor Or the character he plays. Ты фанатеешь по актёру или по герою, которого он играет.
Either way, there is no doubting the global obsession with league tables nowadays. В любом случае не существует никаких сомнений относительно того, что сегодняшний мир одержим ранжированием.
Now a fourth factor really becomes an obsession, which is, never betray the illusion. Сегодня все увлечены четвёртым фактором, а именно: никогда не раскрывай иллюзию.
Garavani's life is not a story of obsession, but of well reciprocated love. Жизнь Гаравани  - история не одержимостей, а влюбленностей с полной взаимностью.
Lives alone, low-status job, obsession with gruesome crime stories, surrounded by teenage girls. Живет один, работа так себе, одержим жуткими детективными историями, и окружен девочками-подростками.
Yet the momentary obsession with the feuding within the Trump camp shouldn’t obscure other realities. Между тем, нынешняя озабоченность конфликтами внутри лагеря Трампа не должна затмевать другие реалии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!