Ejemplos del uso de "odd and even" en inglés

<>
No, just the odd and even ones. Нет, только по чётным и нечётным дням.
Banded Columns - Display odd and even columns with alternating shading for ease of reading. Чередующиеся столбцы — использование разной заливки для четных и нечетных столбцов, чтобы облегчить чтение.
Banded Rows - Display odd and even rows with alternating shading for ease of reading. Чередующиеся строки — использование разной заливки для четных и нечетных строк, чтобы облегчить чтение.
If the section has different odd and even pages, you may need to repeat this. Если раздел содержит разные колонтитулы для четных и нечетных страниц, вам понадобится повторить эти действия.
If your document has a header or footer that doesn't use a different first page or different odd and even pages, you can quickly remove all page numbers. Если для титульной страницы или для четных и нечетных страниц не используется особая нумерация, вы можете быстро удалить все номера страниц.
References to “oddandeven” years refer to calendar years. Ссылки на «четные» и «нечетные» годы касаются календарных лет.
Red, black, odd and even? Красное, чёрное, чёт, нечёт?
If your document uses different odd and even pages, you'll need to do this twice — once with an odd page selected, and once with an even page selected. Если в документе используются разные колонтитулы для нечетных и четных страниц, вам потребуется сделать это дважды — сначала на нечетной странице, а затем на четной.
NEW YORK - One odd and disturbing aspect of global politics today is the confusion between negotiations and problem-solving. НЬЮ-ЙОРК - Неразбериха между переговорами и решением проблем является сегодня довольно странным и тревожным аспектом глобальной политики.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
13, black, odd and manque. 13, чёрное, нечёт и большее.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Nine, red, odd and manque. 9, красное, нечёт и большее.
Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself. Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду!
Five, red, odd and manque. 5, красное, нечёт и большее.
It warms your heart to, when listening to a song in a (seemingly!) foreign language like Slovak, Macedonian, Slovenian, hear words you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
17, black, odd and manque. 17, чёрное, нечёт и большее.
As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods. Самое важное Синтоистское празднество - Хатсумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году.
Three, red, odd and manque. 3, красное, нечёт и большее.
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. Звёзды видны невооружённым взглядом, а ещё лучше через телескоп.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.