Sentence examples of "open access" in English

<>
Yet open access is the mode du jour in sharing research data. Тем не менее, открытый доступ является сейчас нормой при обмене исследовательскими данными.
To augment ICT access and connectivity, various countries have launched new satellites and provide open access networks. Для расширения возможности доступа к ИКТ и подключения к ним целый ряд стран запустили новые спутники и создают сети открытого доступа.
The clearing house will work towards open access to integrated national reporting covering the key areas of activity. Деятельность центра будет направлена на обеспечение открытого доступа к комплексной национальной отчетности, охватывающей ключевые области деятельности.
Open source approaches Open access to knowledge, also known as open source approaches, covers two distinct but interrelated concepts: Открытый доступ к знаниям, известный также как принцип открытых источников, опирается на две отдельные, но связанные между собой концепции.
Such regulation, it is argued, would facilitate the emergence of European Internet platforms and guarantee "open access" to users. Такой закон, как утверждается, облегчит появление европейских интернет-платформ и гарантирует "открытый доступ" пользователей.
The objectives of the Protocol include open access and affordable prices for high quality, high-speed and reliable electronic communications for end-users. Протокол, в частности, предусматривает предоставление открытого доступа и установление доступных цен для конечных пользователей высококачественных, высокоскоростных и надежных электронных средств коммуникации.
The view was expressed that open access to data and information on the re-entry of space debris was important for disaster mitigation. Было высказано мнение, что открытый доступ к данным и информации о возвращении в атмосферу космического мусора имеет важное значение для предупреждения бедствий.
We can see world-changing values in research projects that seek to meet the world's medical needs through open access to data and collaborative action. Также меняют мир и исследовательские проекты, направленные на решение мировых проблем в области здравоохранения, и использующие открытый доступ ко всем данным и научное сотрудничество.
The UK and French Governments have agreed binational Regulations transposing the EC Open Access Directive and the supplementary Directive on train path allocation to the Channel Tunnel. Правительства Соединенного Королевства и Франции достигли согласия о принятии двусторонних правил, предусматривающих применение директивы ЕК об обеспечении открытого доступа и дополнительной директивы о распределении ниток движения в туннеле под Ла-Маншем.
Universalizing access, open access to public domain information, freedom of expression and specific policies to foster distribution of information and knowledge were seen as critical to promoting cultural diversity. Решающее значение для содействия культурному разнообразию имеют универсализация доступа, обеспечение открытого доступа к информации, являющейся публичным достоянием, свобода слова и специально разработанные направления политики, способствующие распространению информации и знаний.
These projects, often referred to as open access regimes, include free and open source software, the human genome project, the single nucleotide polymorphisms consortium, and open academic and scientific journals. К числу этих проектов, которые нередко называют режимами открытого доступа, относятся разработка бесплатного программного обеспечения с открытым исходным кодом, проект изучения генома человека, консорциум по однонуклеотидным полиморфизмам и открытые академические и научные журналы.
UNESCO also promoted access to scientific information and educational resources through open access and content policies and the increased use of open-source tools in all areas of UNESCO competence. Кроме того, с помощью политики открытого доступа и информационного наполнения и расширения использования инструментов с открытыми исходными кодами во всех областях компетенции ЮНЕСКО организация способствовала расширению доступа к научной информации и образовательным ресурсам.
Such mechanisms might include the digitization of back issues of academic journals for open access on the web, and reduced costs for access to electronic journals by users from developing countries. Такие механизмы могли бы включать перевод в цифровой формат старых номеров научных журналов для обеспечения открытого доступа к ним в Интернете и снижение стоимости доступа к электронным журналам для пользователей из развивающихся стран.
The programme is expected to promote a new political culture that embraces free and open access to public information, thus creating a favourable environment for the development of the information society. Как ожидается, данная программа будет способствовать формированию новой политической культуры, предполагающей свободный и открытый доступ к общественной информации, что позволит создать благоприятные условия для развития информационного общества.
These projects, often referred to as open access regimes, include free and open source software, the human genome project, the world wide web, the single nucleotide polymorphisms (SNPs) consortium, open academic and scientific journals. К числу этих проектов, зачастую именуемых проектами с режимами открытого доступа, относятся проекты создания программного обеспечения с бесплатными и открытыми исходными кодами, проект генома человека, всемирная паутина, консорциум СНП (полиморфизм единичных нуклеотидов), открытые академические и научные журналы.
To explore, in collaboration with other partners, the possibility of undertaking a global review of experiences in open access regimes, especially with regard to free and open source software and open academic and scientific journals; изучить в сотрудничестве с другими партнерами возможность проведения глобального обзора опыта работы в режиме открытого доступа, особенно в отношении общедоступного и открытого программного обеспечения и открытых академических и научных журналов;
The state policy envisages no direct user fees, open access to the signal structure and international cooperation with the United States, the European Union and other countries to achieve compatibility and interoperability of GNSS services. Государственная политика предусматривает отсутствие прямой платы за пользование, предоставление открытого доступа к структуре сигнала и развитие международного сотрудничества с Соединенными Штатами, Европейским союзом и другими странами для обеспечения совместимости и интероперабельности услуг ГНСС.
These projects, often referred to as open access regimes, include free and open source software, the human genome project, the World Wide Web, the single nucleotide polymorphisms (SNPs) consortium and open academic and scientific journals. Эти проекты, которые нередко называют режимами открытого доступа, включают разработку бесплатного программного обеспечения с открытым исходным кодом, проект изучения генома человека, интернет-проекты, консорциум по изучению единичных нуклеотидных полиморфизмов (ЕНП) и издание общедоступных академических и научных журналов.
These projects, often referred to as open access regimes, include free and open source software (FOSS), the human genome project, the World Wide Web, the single nucleotide polymorphisms (SNPs) consortium and open academic and scientific journals. Эти проекты, которые часто называют «режимы открытого доступа», включают свободно распространяемое программное обеспечение с открытым исходным кодом (СРПО), проект «Геном человека», «Всемирную паутину», консорциум полиморфизмов единичного нуклеотида и открытые академические и научные журналы.
These “open access” models, whether in activities such as open source software, open innovations or common knowledge associations, can be an efficient channel for rapid diffusion of knowledge to less advanced countries and deserve greater attention. Эти модели " открытого доступа " в таких областях деятельности, как программное обеспечение с открытыми исходными кодами, открытая инновационная деятельность или ассоциации общих знаний, могут служить эффективным каналом для быстрого распространения знаний в менее развитых странах и заслуживают более пристального внимания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.