Exemples d'utilisation de "opening shot" en anglais

<>
Osborne has proposed ending payments to families with incomes in the highest tax bracket - the opening shot in a campaign that could end up transforming the entire welfare system by reducing benefits handed to the middle and upper class. Осборн предложил прекратить выплаты семьям с доходами в самой высокой налоговой шкале - сигнал начала кампании, которая может, в конечном итоге, трансформировать всю систему социальной защиты за счет сокращения льгот, предоставляемых среднему и высшему классу.
That opening sequence was shot on my 36th birthday, August 3rd, and I was so drunk, I couldn't stand up, frankly. Пролог снимали на мой 36-ой день рождения, 3-го августа, я так напился, что не держался на ногах, честно.
These played a major role in blasting South Korean troops in the opening weeks of the Korean War in 1950, but as U.S. air power entered the fray, over seventy were shot down or destroyed on the ground, and the type was withdrawn from frontline operations. Они сыграли важную роль в уничтожении южнокорейских войск в первые недели Корейской войны в 1950 году; но потом в войну вступила американская авиация, которая сбила или уничтожила на земле более 70 Ил-10, после чего они уже не участвовали в боях на переднем крае.
The High Commissioner was told that most of those killed over recent weeks had been armed attackers, shot after opening fire on Israeli positions. Верховный комиссар была информирована о том, что большинство погибших за последние недели были вооружены и убиты после открытия огня по израильским позициям.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Have you been shot? В Вас стреляли?
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
He shot at the bird, but missed it. Он выстрелил в птицу, но промахнулся.
Excuse me for opening your letter by mistake. Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
Would you mind opening the window? Вы не против, если мы откроем окно?
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. Открыв холодильник, я заметил, что мясо испортилось.
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
They celebrated his success by opening a bottle of wine. Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
"Would you mind opening the window?" "Of course not." «Вы не против, если я открою окно?» «Вовсе нет.»
The hunter shot the fox dead. Охотник застрелил лису.
It'll be opening time, time I get down there. К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.
A shot rang out. Раздался выстрел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !