Ejemplos de uso de "outbound traffic" en inglés con traducción al ruso

<>
Outbound UDP traffic исходящий UDP-трафик;
Also, if your organization uses a proxy server to control outbound Internet traffic, you need to define the proxy server name, type, and TCP port that sender reputation requires to access the Internet for open proxy server detection. Кроме того, если в вашей организации для контроля исходящего интернет-трафика используется прокси-сервер, необходимо определить имя, тип и TCP-порт прокси-сервера, необходимые для доступа к Интернету и обнаружения открытого прокси-сервера.
Also, if your organization uses a proxy server to control outbound Internet traffic, you need to configure sender reputation to use your proxy server to access the Internet. Кроме того, если для контроля исходящего интернет-трафика в организации используется прокси-сервер, то доступ к Интернету для функции репутации отправителей необходимо настроить через него.
This service acts as a stateless proxy for all inbound and (optionally) outbound external SMTP traffic for the Exchange 2016 organization. Эта служба выступает в роли прокси-сервера без сведений о состоянии для всего входящего и (необязательно) исходящего внешнего SMTP-трафика для организации Exchange 2016.
The Front End Transport service acts as a stateless proxy for all inbound and (optionally) outbound external SMTP traffic for the Exchange organization. Внешняя служба транспорта выполняет роль прокси-сервера без учета состояния для всего входящего и (необязательно) исходящего внешнего SMTP-трафика для организации Exchange.
Kuznetsov’s outbound flight to China passed without incident. Рейс Кузнецова в Китай прошел без инцидентов.
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal. Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
If you include outbound links in your Instant Article: Если вы добавляете в моментальную статью исходящие ссылки:
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
Test the strength of your outbound internet connection. Проверьте состояние передающей сети.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
Choosing to stream to the backup is recommended but requires double the outbound bandwidth (you are outputting a simultaneous redundant stream). Лучше всего вести трансляцию сразу на оба сервера. Имейте в виду, что в этом случае исходящий трафик увеличивается в два раза.
Her son was killed in a traffic accident. Ее сын погиб в автомобильной аварии.
Destination URLs: Destination URLs and outbound links (including call-to-action overlays and infocards) are disabled from the app. Целевые URL-адреса и исходящие ссылки (в том числе оверлеи с призывом к действию и информационные подсказки) в приложении не действуют.
I was involved in a traffic accident. Я попал в аварию.
The total bitrate you're streaming cannot exceed the amount of outbound bandwidth available. Общий битрейт потоков не должен превышать исходящую пропускную способность.
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
The following ports must be open for inbound and outbound connections to work for Games for Windows Live: Для работы с Games for Windows Live должны быть открыты следующие порты входящих и исходящих подключений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.