Exemplos de uso de "overwhelm" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos70 сокрушать17 outras traduções53
Adoration and admiration will overwhelm you. Обожание и восхищение волной захлестнут вас.
Don't overwhelm people with questions. Не задавайте людям слишком много вопросов.
Its costs overwhelm workplace health-insurance schemes. Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Strategic constraints would almost certainly overwhelm enforcement. Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок.
But here, too, the differences overwhelm the similarities. Но и здесь различия подавляют сходства.
It's about acting in the face of overwhelm. действовать перед лицом больших трудностей
The sellers overwhelm the buyers at different price levels. Продавцы превосходят покупателей на разных уровнях цены.
Are nationalism and protectionism poised to overwhelm globalization and competition? Является ли неизбежной победа национализма и протекционизма над глобализацией и конкуренцией?
Swelling migration pressures threaten to overwhelm any pretense at border controls. Растущее давление миграции угрожает смести любые иллюзии пограничного контроля.
Amphotericin plus the contrast dye for the biopsy would overwhelm his kidneys. Амфотерицин плюс контрастное вещество для биопсии повредят его почки.
Ah, I don't want to overwhelm the public with more announcements. Ох, я не хочу переполошить население объявлениями.
Unfortunately, the risks of such a radical reform would most likely overwhelm any rewards. К сожалению, риски такой радикальной реформы, скорее всего, перевесят любые её выгоды.
Rather, Britain must ensure that foreign imports do not overwhelm its own agricultural objectives. Скорее, Британии надо добиться, чтобы иностранный импорт не мешал выполнению её собственных задач в сфере сельского хозяйства.
Keep it simple: Don't overwhelm your audience with too many questions or random questions. Не усложняйте: не утомляйте аудиторию излишними или бесполезными вопросами.
Otherwise they will end up in intensive care themselves as credit losses overwhelm their balance sheets. Иначе они сами окажутся в палате интенсивной терапии, поскольку убытки по кредитам разорят их баланс.
You need to pinch the vein so the redirection of flow Does not overwhelm the anastomosis. Нужно зажать вену, чтобы перенаправление кровотока не испортило анастомоз.
If only such practices were used to tackle the vast majority of the problems that overwhelm Somalia. Если бы только такие мирные методы урегулирования конфликтов использовались для решения подавляющего большинства проблем, имеющихся в Сомали!
Oh, Babs, I don't wish to overwhelm you with my passions, but I must say this. О, Бабс, не хочу ошеломить тебя моей страстью, но я должен это сказать.
By sheer bad luck, Han flies into three of the Star Destroyers, which threaten to overwhelm the Falcon. По чистой случайности Хан Соло натыкается на три Звездных разрушителя, которые, казалось бы, должны уничтожить Сокола.
When that happens, it is a trend which is set to overwhelm our policing capacity in the West. Когда это произойдет, данная тенденция перегрузит мощности полиции на Западе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!