Verwendungsbeispiele von "page by page" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It was being digitised, page by page, but then the budget was cut and the project was shelved. Его начали оцифровывать, постранично, но потом бюджет урезали и проект положили на полку.
The Chairperson drew attention to the report of the Meeting and proposed that it should be adopted page by page. Председатель обращает внимание представителей на доклад о работе Совещания и предлагает приступить к его утверждению на постраничной основе.
For the latter, a detailed page by page reading of the proposal had taken place and a decision had been reached that, at the current state, the proposal should not cover autonomous steering systems for speeds exceeding 50 km/h. В последнем из указанных случаев было проведено подробное постраничное обсуждение предложения и было принято решение о том, что в нынешних условиях это предложение не должно охватывать автономные системы рулевого управления при скорости свыше 50 км/ч.
Managed by page shows connection info URL that includes the words mam and wpi. На странице "Управляется" в разделе сведений о подключении отображается URL-адрес, содержащий слова mam и wpi.
Add the plugin to your page by loading the Facebook JavaScript SDK and adding a div with the attributes below. Чтобы отобразить плагин, загрузите SDK Facebook для Javascript и отобразите div со следующими атрибутами.
To read by page Чтение по страницам
Click the Your Fans section to see the percentage of people who like your Page by age, gender, country, city and language Нажмите раздел Поклонники, чтобы посмотреть процентное соотношение людей, которым нравится ваша Страница, по возрасту, полу, стране, городу и языку.
Narrator provides ways to read text by page, paragraph, line, word, and character. Экранный диктор предоставляет возможность чтения текста по страницам, абзацам, строкам, словам и символам.
You can also send multiple product IDs per page by sending an array. Также можно отправлять по несколько идентификаторов продуктов с одной страницы путем отправки массива данных.
You can read text (including punctuation) by page, paragraph, line, word, and character as well as determine characteristics like font and text color. Навигация осуществляется с помощью заголовков, ссылок, ориентиров и др. Вы можете читать текст (включая знаки препинания) по страницам, абзацам, строкам, словам и символам, а также узнавать характеристики текста, такие как шрифт и цвет текста.
When you're back online, see the live version of the page by tapping Reload Reload. Чтобы получить актуальную версию страницы, после подключения к Интернету нажмите на значок Обновить.
Managed by page shows connection info of the device manager URL. На странице "Управляется" в разделе сведений о подключении отображается URL-адрес диспетчера устройств.
page_visits_by_profile_tab_total - Total views count per Page by profile tab page_visits_by_profile_tab_total — общее число просмотров Страницы с разбивкой по вкладкам профиля
If you try to add page numbers to an existing header or footer by using Insert > Page Number, your existing text will be replaced by page numbers. При попытке добавить номера страниц в существующий колонтитул с помощью кнопки Номер страницы на вкладке Вставка имеющийся текст будет заменен номерами страниц.
In versions previous to v2.2, it was possible for an app to see if a person like the app's page by checking the page_fan FQL table or the /{user_id}/likes/{app_page_id} Graph API endpoint without needing the user_likes permission. В версиях до 2.2. приложение могло определить, поставил ли человек на его странице отметку «Нравится», с помощью таблицы FQL page_fan или эндпойнта API Graph /{user_id}/likes/{app_page_id}, не имея разрешения user_likes.
Take control of what the Facebook crawler picks up from each page by using Open Graph meta tags. С помощью метатегов Open Graph вы можете указать краулеру Facebook, какие материалы следует собирать с каждой страницы.
page_visits_by_age_gender_logged_in_unique - Total logged-in views count per Page by age and gender (Unique Users) page_visits_by_age_gender_logged_in_unique — общее число просмотров Страницы пользователями, выполнившими вход, с разбивкой по возрасту и полу (уникальные пользователи)
offset : This offsets the start of each page by the number specified. offset : сдвиг начала каждой страницы на указанное количество единиц.
If you're creating an ad at http://www.facebook.com/ads/create, you can create the post after you've selected your Page by clicking Page Post Engagement. При создании Рекламного объявления на странице http://www.facebook.com/ads/create публикацию можно создать после того, как вы выберете свою Страницу, нажав Вовлеченность для публикации Страницы.
Default Result Limit - All edges will now return 25 results per page by default when the limit param is not specified. Лимит результатов по умолчанию: все границы теперь будут возвращать 25 результатов в расчете на страницу по умолчанию, если параметр limit не указан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!