Exemplos de uso de "palau time" em inglês com tradução para o russo

<>
The Garbanzo Palau is in honor of your time in Afghanistan. Хумус - это дань тому времени, что вы провели в Афганистане.
It took me a year to learn how to walk again after I had my diving accident in Palau and during that year I spent a lot of time learning about the physics and physiology of diving and figuring out how to overcome these limitations. После того происшествия в Палау прошел почти год, прежде чем я снова начал передвигаться самостоятельно. В течение того года я провел очень много времени, изучая физические и физиологические аспекты, связанные с процессом ныряния, и думая над тем, как преодолеть существующие ограничения.
In the same vein, Palau would like to state that difficulties in accessing assistance in claiming our extended continental shelf have made it clear that we will have a hard time meeting the 2009 deadline for submissions. В этой связи Палау хочет заявить, что трудности, связанные с получением помощи в расширении нашего континентального шельфа, дают нам основания считать, что нам будет сложно подать представление к установленному сроку, то есть к 2009 году.
Only users in Canada, South Korea or Nicaragua who are 19+, in Japan, Iceland or Paraguay who are 20+, in Cameroon, Micronesia, Palau, Solomon Islands, Sri Lanka or the U.S. who are 21+, in India and Sweden who are 25+, and elsewhere who are 18+ will be able to view your app. В Канаде, Южной Корее или Никарагуа такие материалы смогут просматривать люди старше 19 лет, в Японии, Исландии или Парагвае — люди старше 20 лет, в Камеруне, Микронезии, Палау, на Соломоновых Островах, Шри-Ланке или в США такие материалы могут просматривать люди старше 21 года, в Индии и Швеции — старше 25, а во всех остальных странах — старше 18 лет.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
21 years or older in Cameroon, Micronesia, Palau, Solomon Islands, Sri Lanka and the US 21 год и старше в Камеруне, Микронезии, Палау, на Соломоновых островах, Шри-Ланке и в Соединенных Штатах Америки
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Listen, we fly on to Palau and when Sean realizes the island is not real and his grandfather's not there I'll be there to cushion the blow. Когда Шон поймет, что острова не существует, и его дедушки там нет, я подставлю ему плечо, и дело в шляпе.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
Similar protected areas have been created over the last couple of years in Palau, Micronesia, Indonesia, and the Maldives. Подобные охраняемые территории были созданы в течение последних двух лет в Палау, Микронезии, Индонезии и на Мальдивах.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
A single reef shark that frequents major dive sites in Palau is worth roughly $179,000 annually, or $1.9 million over its lifetime; the same shark would be worth about $108 dead. Одна рифовая акула, которая часто приплывает к крупным дайв центрам в Палау стоит примерно $ 179 000 в год, или $ 1,9 млн за время своего существования; та же самая мертвая акула будет стоить около $ 108.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
And of course, the third problem is the one I found out the hard way in Palau, which is the bends. И, конечно же, третьей проблемой является то, что я пережил в упомянутом мной инциденте в Палау - это декомпресионная травма.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings (especially those relating to the financing or other support of terrorist acts) is required to be met and how long, on average, does it actually take in practice to implement such a request in Palau? Каковы предусмотренные законом сроки удовлетворения просьб об оказании судебной помощи в проведении уголовных расследований или судебных разбирательств по уголовным делам (особенно тех, которые связаны с финансированием или иной поддержкой террористических актов) и сколько времени фактически уходит в среднем на удовлетворение таких просьб в Палау?
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
The workshop included participants from States of the South Pacific (Cook Islands, Federated States of Micronesia, Fiji, New Zealand, Palau, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tokelau, Tonga, Tuvalu) and included representatives from national human rights institutions in the subregion, as well as a number of subregional human rights non-governmental organizations and resource persons. В этом совещании приняли участие представители государств южной части Тихого океана (Острова Кука, Федеративные Штаты Микронезии, Фиджи, Новая Зеландия, Палау, Папуа-Новая Гвинея, Самоа, Соломоновы Острова, Такелау, Тонга, Тувалу), а также представители национальных правозащитных учреждений субрегиона, ряда субрегиональных неправительственных организаций в области прав человека и консультанты.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
From 6 to 9 March 2001, representatives from the Governments of Kiribati, the Marshall Islands, the Federated States of Micronesia and Palau met in Majuro, Marshall Islands, to review the contents of the principal international human rights treaties and to discuss the implications of their ratification. С 6 по 9 марта 2001 года в Маджуро, Маршалловы Острова, проходило совещание представителей правительств Кирибати, Маршалловых Островов, Федеративных Штатов Микронезии и Палау с целью проведения обзора содержания основных международных договоров по правам человека и обсуждения последствий их ратификации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!