Exemplos de uso de "particularly" em inglês com tradução "особо"

<>
And this person is particularly interesting. И этот человек особо интересен.
Franchises play a particularly active role. Особо активную роль играет франчайзинг.
A promise to the poor is particularly sacred. Обещание, данное бедным, - особо священно.
Japanese anti-Semitism is a particularly interesting case. Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай.
Of the non-ferrous metals, copper is particularly important. Из цветных металлов следует особо отметить медную руду.
In that context restitution plays a particularly important role. В этом контексте реституция играет особо важную роль.
(The Germans were particularly emphatic, with 58 percent rejecting war. Особо резко возражали немцы — против войны высказались 58% респондентов.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences; особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
Housing and the surrounding environment are particularly important for the family. Жилищные условия и окружающая среда имеют особо важное значение для семьи.
I was plucked from obscurity after a particularly stirring karaoke performance. Я вырвался из безвестности после особо волнующего выступления в караоке.
In one country, auditors highlighted findings that OAPR considers particularly serious. В одной стране ревизоры подчеркнули выводы, которые УРАР рассматривает в качестве особо серьезных.
In 1962, Buckminster Fuller presented the particularly audacious proposal for the Geoscope. В 1952 г. Бакминстер Фуллер представил особо дерзкое предложение для Геоскопа.
Historically, the Jewish experience in international relations has not been particularly edifying. Исторически так сложилось, что еврейский опыт в международных отношениях не был особо поучительным.
When faced with particularly difficult setbacks or complexities, a really interesting behavior emerges: Когда дети сталкиваются с особо тяжелыми неудачами или сложностями, возникает очень интересное поведение:
The notion seems like science fiction: everyone knows that AI is not particularly clever. Идея кажется научной фантастикой: все знают, что ИИ не особо умен.
Personnel working at the points of contact are particularly invited and encouraged to attend. Особо к участию в них приглашается и призывается персонал, работающий в пунктах связи.
Exaggerations of this kind have undermined confidence in Chinese policy at a particularly dangerous time. Преувеличения подобного рода подрывают веру в китайскую политику, причем в особо опасное время.
Particularly confidential information should be irretrievably deleted from an electronic mail system without much delay. Особо конфиденциальную информацию необходимо незамедлительно, безвозвратно удалить из системы электронной почты по возможности в самые короткие сроки.
But, given how Trump comported himself during the campaign, it is particularly meaningful in his case. И, учитывая поведение Трампа в ходе избирательной кампании, в данном случае такая клятва имеет особо важное значение.
We are particularly concerned about inadequate drug surveillance and pharmacovigilance capacity, especially in the African region. Мы особо озабочены неадекватным наблюдением и потенциалом в области фармакологического контроля, в особенности на Африканском континенте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!