Exemplos de uso de "perspective" em inglês com tradução "точка зрения"

<>
Russia's Demography in Regional Perspective Демография России с региональной точки зрения
Perspective is a very powerful thing. Точка зрения - это очень важное понятие.
Americans' perspective on retirement is highly revealing: Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
“From their perspective, they’re all terrorists.” — С его точки зрения, они все террористы».
We have a similar perspective in that respect. И в этом отношении у нас похожие точки зрения.
Judged from this perspective, enlargement has worked well. Если судить с этой точки зрения, то расширение было успешным.
But from businesses’ perspective, things look rather different. Но с точки зрения предпринимателей, все выглядит несколько иначе.
Democracy from a French perspective looks too American. С точки зрения французов демократия больше подходит американцам.
So from a military perspective, little has changed. Так что, с военной точки зрения, мало, что изменилось.
From a historical perspective, the answer is clear. С исторической точки зрения, ответ ясен.
From my perspective, however, Petraeus did the right thing: Однако, с моей точки зрения, Петреус сделал единственный правильный шаг:
From an electoral perspective, the campaign was remarkably unsophisticated. С избирательской точки зрения, российская кампания была удивительно незамысловатой.
Palestine is no different from Iran, from this perspective. С этой точки зрения, Палестина ничем не отличается от Ирана.
From a UK perspective, the FTT is highly unattractive. С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
Shake it again, and you get the British perspective. Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
But from a technological perspective, the timing was perfect. Но с технической точки зрения, время для этого заявления было выбрано идеально.
From my perspective January is all about two dates: С моей точки зрения, январь ознаменуется двумя датами:
Categories like perspective and belief are not very specific. Такие категории, как точка зрения и убеждение, не вполне конкретны.
And from a certain perspective, that's beautiful too. И с определенной точки зрения это тоже прекрасно.
From a rational perspective this is all, of course, crazy. С точки зрения рационального мышления все это, конечно, похоже на безумие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.