Exemplos de uso de "pf flyers" em inglês com tradução para o russo

<>
For flyers it is about more elbow room, but for suppliers it is increasingly an issue that could affect earnings. Для пассажиров вопрос состоит в увеличении пространства по бокам, но для поставщиков это все чаще становится фактором, который может влиять на прибыль.
(Khrushchev himself stuck mostly with a personal pilot named Nikolai Tsybin, who, the -104 flyers remember with some lingering superiority, never got the hang of handling jets.) (Сам Хрущев отдавал предпочтение своему личному летчику по имени Николай Цыбин, который, как с чувством легкого превосходства вспоминают пилоты Ту-104, так и не научился летать на реактивных машинах.)
With Latin America's two largest economies in a holding pattern on reform, it is that much more difficult for even the region's high flyers, such as Chile, to achieve escape velocity into a sustained high growth orbit. Если даже в двух крупнейших экономиках региона реформы пробуксовывают, то становится понятным, почему и лидерам экономического роста в регионе, - к примеру, Чили, - трудно набрать нужную скорость, чтобы закрепиться на орбите устойчивого высокого темпа роста.
Is handing out flyers any better? А что, лучше раздавать весь день рекламные проспекты?
They say these flyers are pasted all over Seoul! Говорят, эти листовки расклеены по всему Сеулу!
Maybe knock up some flyers. Можно распространить флаеры.
Flyers, diplomas, it's all paper. Рекламные проспекты, аттестаты - все это бумажки.
I made flyers for a yard sale at Kinko's. Я сделала рекламные листовки для дворовой распродажи в Кинко.
Your flyers say that you only take cases That no one else will believe. Ваша рекламная листовка говорит, что вы беретесь только за те дела в которые никто не верит.
Oh, I don't do flyers. Я не читаю рекламные листовки.
So I handed out flyers and I canvassed the college. Так что я раздала флаеры и агитировала в колледже.
The hellcats are short on flyers at a crucial moment. Чертовкам просто не хватает летуна в решающий момент.
I dress up in that robot costume in Times Square, and I pass out flyers for an arcade. Я надеваю тот костюм робота и иду на Таймс-сквер, где раздаю листовки галереи игровых автоматов.
Now hand me some of them flyers, and let's sell some TVs. Подай мне флайеры, и давай-ка продадим парочку ТВ.
Keeping a low profile doesn't mean distributing flyers in public, collecting weapons from people you don't know, planning the liquidation of prominent Nazis. Оставаться в тени означает не только распространение листовок, сбор оружия с людей, которых ты не знаешь, и планирование устранения видных нацистов.
We're distributing flyers about that creep on Woodward Court. Мы распространяем листовки о том уроде на Вудворд Корт.
Then why are there two flyers? Но почему тогда два обьявления?
But a day or two later some students start printing flyers again and it starts over. Но на следующий день студенты начнут раздавать листовки, всё по новой.
For persistent organic pollutants that are mainly transported by air (the “flyers”), global monitoring plan data can be assessed using information on atmospheric transport potential (for example, characteristic transport distances and knowledge of air currents, as outlined in the draft guidance document). в случае стойких органических загрязнителей, перенос которых происходит преимущественно по воздуху (" воздушные загрязнители "), доступ к данным для плана глобального мониторинга может обеспечиваться с использованием информации о потенциале атмосферного переноса (например, параметры дальности переноса и данные о воздушных течениях, как об этом говорится в проекте документа с изложением руководящих указаний);
Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: policy briefs on landlocked developing countries, transit developing countries and small island developing States (6); promotional brochures, flyers and pamphlets on various activities of the subprogramme (2); буклеты, информационные бюллетени, настенные диаграммы, комплекты справочных материалов: информационные сводки по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, развивающимся странам транзита и малым островным развивающимся государствам (6); брошюры, проспекты и буклеты информационно-пропагандистского характера по различным видам деятельности в рамках подпрограммы (2);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!