Usage examples of "pilot error" in English with translation to Russian

<>
If Sky National can prove pilot error they save millions of dollars. Если скай нешнл смогут доказать ошибку пилота, они сэкономят миллионы долларов.
I saw on the news that pilot error hasn't been ruled out. В новостях говорили, что версия об ошибке пилота не исключена.
If it was pilot error, the cadet automatically washed out of flight school. Если это была ошибка пилота, то курсанта сразу же исключали из летной школы.
I felt there was no question the crash was caused by pilot error — mine. Я не сомневался в том, что причиной крушения была ошибка пилота — моя ошибка.
Anyone who had been involved in an accident had to appear before the Accident Review Committee, which would determine if the accident was pilot error or mechanical failure. Все летчики, попавшие в аварию, должны были предстать перед Комиссией по оценке аварий (Accident Review Committee), которая определяла, что послужило причиной катастрофы: ошибка пилота или отказ техники.
Pilot error would not be reintroduced into the draft instrument as an exception to carrier liability. ошибку лоцмана не следует вновь включать в проект документа в качестве основания для освобождения перевозчика от ответственности.
elimination of nautical fault from the list of the carrier's defences, even in cases related to pilot error; исключение навигационной ошибки из перечня возражений перевозчика, даже в случаях, касающихся ошибки лоцмана;
However, some hesitation was expressed whether draft article 14 could be interpreted to cover pilot error in this fashion. Вместе с тем была выражена некоторая неуверенность в том, что проект статьи 14 можно толковать как положение, охватывающее ошибку лоцмана таким образом.
Three reasons were given for this proposal: pilot error was not necessarily the pure navigational fault of the carrier or its servants; it was not covered by the general liability rule in draft paragraph 14 (1); and it was not covered by the “perils of the sea” exception. В обоснование этого предложения были приведены следующие три довода: ошибка лоцмана отнюдь не обязательно является чисто навигационной ошибкой, допущенной по вине перевозчика или его служащих; она не охватывается общим положением об ответственности в проекте пункта 14 (1) и на нее не распространяется исключение, связанное с " рисками на море ".
It was also suggested that pilot error was already covered in the draft instrument: in the case of compulsory pilotage, the carrier could prove absence of fault under draft article 14, while in case of non-obligatory pilotage, the pilot was acting as agent of the carrier and therefore the carrier should bear responsibility for the pilot's acts. Было также высказано мнение о том, что ошибка лоцмана уже охвачена в проекте документа: в случае обязательной лоцманской проводки перевозчик может доказать отсутствие вины в соответствии с проектом статьи 14, в то время как в случае необязательной лоцманской проводки лоцман действует в качестве агента перевозчика и поэтому перевозчик обязан нести ответственность за действия лоцмана.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be? Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
It was next to impossible to get a trained pilot. Почти невозможно получить натренированного пилота.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
Nevada has already completed a pilot. В Неваде пилотный проект уже завершен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!