Beispiele für die Verwendung von "pin joint" im Englischen

<>
Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint. Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
He who steals a pin will steal an ox. Укравший булавку украдёт и корову.
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
please confirm your pin Пожалуйста, подтвердите Ваш PIN-код
Refining expenses at refineries of joint ventures Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
In a review article published last year in the Journal of Astrobiology & Outreach, Yuk Yung of Caltech and Pin Chen of the Jet Propulsion Laboratory give two hypotheses: the methane could be due to gas-water-rock chemistry or to microbes that exhale methane. В обзорной статье, опубликованной в прошлом году в Journal of Astrobiology & Outreach, Юк Юн (Yuk Yung) из Калифорнийского технологического института и Пинь Чэнь (Pin Chen) из Лаборатории реактивного движения выдвинули две гипотезы: метан мог образоваться в результате реакции между газом, водой и горной породой, либо из-за микробов, выделяющих этот газ.
Joint operations Совместные операции
A more objective measure of the relative strengths of MiG and Sabre are the number of enemy aircraft each shot down, but these kill ratios have been hard to pin down. Более объективным показателем относительной силы истребителей МиГ и «Сейбр» является количество сбитых самолетов противника, однако подобного рода данные о соотношении потерь трудно получить.
Investments in associates and joint ventures Инвестиции в ассоциированные и совместные предприятия
In the example below, we see a recent 4 hour EURUSD pin bar buy signal that resulted in another 1R loss. В примере на диаграмме 7 мы видим, что недавний сигнал покупки пин-бара на 4-часовом графике EUR/USD закончился бы еще одной потерей в 1R.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
4. Enter the PIN code and press the “Send the withdrawal request” button 4.Введите Пин-код и нажмите «Отправить заявку на вывод»
The principal place of business of the most significant joint ventures and associates disclosed above is the Russian Federation. Основным регионом, в котором ведут деятельность существенные ассоциированные и совместные предприятия Группы, раскрытые выше, является Российская Федерация.
This price action trading setup was a fakey with a pin bar. Эта торговая установка на ценовом действии является ложным прорывом пин-бара.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
Price showed clear rejection of the horizontal level near 1.6150 on the day the pin bar formed. Цена показала ясное отклонение от горизонтального уровня в районе 1.6150 в день формирования пин-бара.
Photos from joint strolls of the pairs were published on the Instagram of Anastasia Zadorozhnaya. Снимки с совместных прогулок пар опубликованы в Instagram Анастасии Задорожной.
As the market retraced back toward the entry point of the pin bar sell signal, emotional traders would have probably exited for a very small profit or near breakeven because they felt “scared” or “nervous” that they might lose money on the trade. Поскольку рынок восстановился назад к точке входа на сигнале продажи пин-бара, эмоциональные трейдеры, вероятно, вышли с очень маленькой прибылью или на уровне безубыточности, так как побоялись потерять деньги в этой сделке.
Meanwhile, U.S. lawmakers will head to Europe to help address concerns abroad about alleged U.S. spying and convince the Europeans of the need to continue joint anti-terrorism efforts with the U.S., the chairman of a Senate subcommittee on European affairs said on Thursday. Между тем американские законодатели направятся в Европу, чтобы помочь разрешить вопросы, связанные с предполагаемым шпионажем США за рубежом и убедить европейцев в необходимости продолжать совместные антитеррористические мероприятия с США, сказал председатель подкомитета Сената по европейским делам в четверг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.