Exemplos de uso de "pipe dream" em inglês com tradução "несбыточная мечта"

<>
Traduções: todos21 несбыточная мечта12 пустая мечта1 outras traduções8
All this now seems a pipe dream. Сейчас все это кажется несбыточной мечтой.
I'm not getting involved in some hick from Ohio's ridiculous pipe dream. Я не как какой-то лох из Огайо со смешной, несбыточной мечтой.
Medellín and the World Urban Forum have shown that this is not just a pipe dream. Медельин и Всемирный Форум Городов показали, что это не просто несбыточная мечта.
The challenge of realizing equality between men and women remains a pipe dream especially in the family environment. Обеспечение фактического равенства между мужчинами и женщинами остается несбыточной мечтой, особенно в семейных отношениях.
In the 1950's, most of Europe considered the idea of a Union with a single Parliament a pipe dream. В 1950-х гг. большая часть Европы считала идею создания Союза с одним Парламентом несбыточной мечтой.
A smoke-free China – one that benefits from rising productivity and massive health-care savings – may seem like a pipe dream. Некурящий Китай – то есть страна, которая получает выгоды от повышения в производительности и значительной экономии в здравоохранения, может казаться несбыточной мечтой.
Burden-sharing – that is, a “fair” allocation of refugees throughout the EU (to be hashed out politically) – appears to be a pipe dream. Распределение бремени – то есть, “справедливое” распределение беженцев по всему ЕС (будет проведено политически) – кажется несбыточной мечтой.
This means that as long as European electorates insist on retaining sovereignty over fiscal and economic policymaking, shared liability will be a pipe dream. Это означает, что до тех пор, пока европейские электораты настаивают на сохранении суверенитета над бюджетно-экономической политикой, солидарная ответственность останется несбыточной мечтой.
Creating a full EAU – one that is gradually less tied to the West by trade, financial, economic, payments, communications, and political links – may be a pipe dream. Создание полноценного ЕАС – который будет менее связан с Западом торговыми, финансовыми, экономическими, платежными, коммуникационными и политическими связями - может быть несбыточной мечтой.
But to imagine a democratic and transparent Palestinian Authority when neither Syria, Egypt nor Saudi Arabia (or any other Arab country) show signs of democratization, is a pipe dream. Но представить себе демократическую и честную палестинскую власть, когда ни в Сирии, ни в Египте, ни в Саудовской Аравии (или в какой-либо другой арабской стране) не видно никаких признаков демократизации, можно только в несбыточных мечтах.
Perhaps it is a pipe dream, but it is just possible that the ongoing BP oil-spill catastrophe in the Gulf of Mexico will finally catalyze support for an American environmental policy with teeth. Быть может, это несбыточные мечты, но вполне вероятно, что сегодняшняя катастрофа – разлив нефти по вине корпорации British Petroleum (BP) в Мексиканском заливе – наконец-то приведёт к поддержке американской экологической политики.
Though achieving a substantive settlement was always a pipe dream, this latest disappointment will render the United States unable to preserve even the façade of a “peace process” that was all process and no peace. Хотя достижение существенного урегулирования всегда оставалось несбыточной мечтой, это последнее разочарование лишит США возможности поддерживать даже фасад «мирного процесса», в котором был только процесс и совсем не было мира.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.