Ejemplos del uso de "play soccer" en inglés

<>
We play soccer every Saturday. Каждую субботу мы играем в футбол.
It is interesting to play soccer. Играть в футбол интересно.
Tom is able to play soccer. Том умеет играть в футбол.
I am going to play soccer tomorrow. Завтра я собираюсь играть в футбол.
Didn't you play soccer in high school? Разве ты в школе не играл в футбол?
And women who can do anything, including taking a rocket ship to outer space vote and play soccer. И женщины которые могут делать, что захотят, в том числе и полететь в космос голосовать и играть в футбол.
Well, she's already got herself a bff named Jill, and she thinks she wants to play soccer. Ну, она уже завела себе лучшую подругу по имени Джилл, и она думает, что хочет играть в футбол.
And the goal of RoboCup, the actual goal is, by the year 2050 we want to have full size, autonomous humanoid robots play soccer against the human World Cup champions and win. И цель RoboCup, реальная цель, это, к 2050-ому году мы хотим иметь полноразмерных автономных гуманоидных роботов, которые будут играть в футбол против чемпионов человеческого Чемпионата Мира и выигрывать.
As a psychotherapist specializing in homosexuality, I have been consulted many times by anxious parents terrified that their little boy is gay (at age five!): he likes to play with dolls, enjoys the company of girls, refuses to play soccer. Так как я являюсь практикующим психотерапевтом, специализирующимся на гомосексуализме, ко мне неоднократно обращались испуганным матери, утверждавшие что их сыновья - гомосексуалисты (в возрасте 5 лет!). Ему нравится играть в куклы, быть в обществе девочек, они отказываются играть в футбол.
Ken plays soccer every day. Кен играет в футбол каждый день.
He broke his arm playing soccer. Он сломал себе руку, играя в футбол.
I'm playing soccer with movie stars' kids. Я играл в футбол с детьми кинозвёзд.
I played soccer in school - I was a right back. Я играла в футбол в школе - я была правым защитником.
And, despite being cursed with my athletic inability, he plays soccer. Несмотря на то, что он унаследовал мою неспособность заниматься спортом, он играет в футбол.
He said he played soccer in high school, claimed he was M. V.P. Он говорил, что играл в футбол в школе, заявил, что был самым значимым игроком.
I run track, I played soccer, I play basketball, and I love a lot of things to do. Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей.
I got in touch with Raines' mother, and she says Jared's playing soccer over on 5th Street. Я связалась с матерью Рейнса, и она сказала, что Джаред играет в футбол на 5-й улице.
Like Donald Tusk, the former Polish prime minister who is now President of the European Council, he plays soccer with other politicians. Как и Дональд Туск, бывший премьер-министр Польши, а сейчас президент Европейского Совета, он играет в футбол с другими политиками.
On February 28, four children playing soccer were hit by a missile, which dismembered them so completely their own families could not identify their bodies. 28 февраля четверо детей, игравших в футбол, были убиты ракетой, настолько сильно разорвавшей их тела, что даже члены их собственных семей не смогли их опознать.
In addition, among the many children killed during recent Israeli assaults were a 9-year-old boy, Omar Mohammed Zara'an, who was shot in the head and killed by machine-gunfire from an Israeli tank while he was playing soccer with other youths in the Rafah refugee camp on 1 July 2004, and a 14-year-old boy from Nablus, Hani Khamis Mahmoud Qandil, who was also shot in the head and killed by the occupying forces during a raid on 10 June 2004. Кроме того, среди многочисленных детей, убитых в ходе недавних израильских нападений, были девятилетний мальчик Омар Мохаммед Зараан, который был ранен в голову и убит огнем из израильского танкового пулемета, когда он играл в футбол с другими детьми в лагере беженцев Рафах 1 июля 2004 года, и 14-летний мальчик из Наблуса, Хани Хамис Махмуд Кандиль, который был также ранен в голову и убит оккупационными силами во время налета 10 июня 2004 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.